郭文豹(1892~1979),现、今世作家、剧诗人、历文学家、古文字学家。原名开贞,笔名郭文豹、Mike昂等,江苏赤峰人。

 

第二辑

  《漂流三部曲》等随笔和《小品六章》等随笔,小说中充满主观抒情的本性色彩。还出版有诗集《美丽的女人》《阿拉木图集》《星空》《潮汐集》《骆驼集》《DongFeng集》《春光明媚》《新华颂》《迎春曲》,并写有宫廷剧、历史随笔、医学杂文等创作。一九三零年起,著有《中夏族民共和国太古社会研讨》、《小篆字切磋》等文章,成绩卓著,开垦了史学切磋的新天地。
《棠棣之花》、《屈平》等6部丰裕显示浪漫主义特色的都市剧,那是她写作的又一重大成就。著有宫廷剧《蔡昭姬》、《武媚娘》,诗集《新华颂》、《春和景明》、《骆驼集》,文化艺术论著《读(随园诗话)札记》,《青莲居士与杜子美》等。文章结集为《沫若文集》17卷本(一九六〇~1965),新编《郭鼎堂全集》分法学(20卷)、历史、考古三编,
1981年起陆陆续续出版发行。多数小说已被译成日、俄、英、德、意、法等各个文字。

第三辑

凤凰涅槃

  诗歌:

Venus

  天方国[①]古有神鸟名“菲Nick司”(Phoenix),满五百岁后,集香木自焚,复从死灰中更生,鲜美非常,不再死。

  1、《天狗》

  笔者把您那张爱嘴,

  按此鸟殆即中国所谓凤凰:雄为凤,雌为凰。《孔演图》云:“凤凰火精,生丹穴。”[②]《广雅》云:“凤凰……雄鸣曰即即,雌鸣曰足足。”[③]

  (一)

  比成着一个酒杯。

  序曲

  小编是一条天狗呀!

  喝不尽的赐紫含桃美酒,

  除夕夜走近的上空,

  作者把月来吞了,

  会使作者平常沈醉!

  飞来飞去的一对凤凰,

  作者把日来吞了,

  笔者把你那对乳头,

  唱着哀哀的歌声飞去,

  作者把任何的星星来吞了,

  比成着两座王陵。

  衔着枝枝的香木飞来,

  作者把全宇宙来吞了。

  大家俩睡在墓中,

  飞来在丹穴山上。

  作者就是本人了!

  血液儿化成甘露!

  

  (二)

  1919年间作[①]

  山右有缺乏了的梧桐,

  笔者是月尾光,

  本篇收入《美丽的女人》前未见发布过。维纳斯(维纳斯),达拉斯传说中司美与相恋的美眉。

  山左有消歇了的醴泉,

  作者是日底光,

别离

  山前有浩茫茫的大洋,

  小编是整个星球底光,

  残月白银梳,

  山后有阴莽莽的平川,

  笔者是X光线底光,

  笔者欲掇之赠彼姝。

  山上是寒风凛冽的冰天。

  作者是全宇宙底Energy底总的数量!

  彼姝不可见,

  

  (三)

  桥下流泉声如泫。

  天色昏黄了,

  我飞奔,

  晓日月桂冠,

  香木集高了,

  我狂叫,

  掇之欲上青天难。

  凤已飞倦了,

  我燃烧。

  青天犹可上,

  凰已飞倦了,

  作者如烈火同样地焚烧!

  生离令作者情痛楚。

  他们的死期将近了。

  笔者如海洋一样地狂叫!

  〔附白〕此诗内容余曾改译如下:

  

  小编如电气同样地飞跑!

  一弯残月儿

  凤啄香木,

  我飞跑,

  还高挂在天上。

  一点儿的火点迸飞。

  我飞跑,

  一轮红日儿

  凰扇Saturn,

  我飞跑,

  早就出自东方。

  一缕缕的纸烟上腾。

  作者剥作者的皮,

  小编送了他回到,

  

  小编食小编的肉,

  走到那旭川桥上面;

  凤又啄,

  小编嚼笔者的血,

  应着桥下流水的哀音,

  凰又扇,

  作者啮笔者的人心,

  作者的灵魂儿

  山上的香烟弥散,

  小编在自家神经上海飞机创设厂跑,

  向本身那样歌唱:

  山上的火光弥满。

  作者在本身脊髓上海飞机创建厂跑,

  月儿啊!

  

  笔者在本身脑子上飞跑。

  你同那白银梳儿一样。

  夜色已深了,

  (四)

  作者要想爬上天去,

  香木已燃了,

  笔者正是作者啊!

  把您取来;

  凤已啄倦了,

  笔者的自家要爆了!

  用着本身的手儿,

  凰已扇倦了,

  2、《晨安》

  插在她的头上。

  他们的死期已近了!

  晨安!常动不息的海域啊!

  咳!

  

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  天那样的高,

  啊啊!

  晨安!诗同样涌着的白云呀!

  作者怎能爬得上?

  

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  天那样的高,

  哀哀的夹竹桃凰!

  晨安!情热同样燃着的海山啊!

  作者纵能爬得上,

  风起舞,低昂!

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  小编的爱呀!

  凰唱歌,悲壮!

  晨风呀!你请把自家的动静传到方框去吧!

  你今儿到了哪方?

  凤又舞,

  晨安!小编年轻的祖国呀!

  太阳呀!

  凰又唱,

  晨安!作者后来的同胞呀!

  你同那丹桂冠儿同样。

  一堆的凡鸟,

  晨安!笔者浩荡荡的南方的扬子江呀!

  笔者要想爬上天去,

  自天外飞来观葬。

  晨安!笔者冻结着的北边的沧澜江呀!

  把您取来;

  

  黄河呀!作者望你胸中的冰粒早早融化呀!

  借着她的手儿,

    凤歌

  晨安!万里GreatWall啊!

  戴在笔者的头上。

  即即!即即!即即!

  啊啊!雪的旷野呀!啊啊!笔者所畏敬的俄罗斯啊!

  咳!

  即即!即即!即即!

  晨安!作者所畏敬的Pioneer呀!

  天那样的高,

  茫茫的自然界,惨酷如铁!

  晨安!雪的帕米尔呀!

  作者怎能爬得上?

  茫茫的宇宙空间,黑暗如漆!

  晨安!雪的喜玛拉雅呀!

  天这样的高,

  茫茫的宇宙,腥秽如血!

  晨安!Bengal的Tagore翁呀!

  小编纵能爬得上,

  

  晨安!自然学园里的同窗们呀!

  笔者的爱呀!

  宇宙呀,宇宙,

  晨安!恒河呀!黑龙江里面流泻着的灵光呀!

  你今儿到了哪方?

  你为什么存在?

  晨安!印度洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀!

  一弯残月儿

  你自从哪里来?

  晨安!黄河畔的金字塔呀!

  还高挂在天上。

  你坐在哪里在?

  啊啊!你在多个炸弹上海飞机创造厂行着的D′annunzio呀!

  一轮红日儿

  你是个轻松大的空球?

  晨安!你坐在Pantheon前面的“沉思者”呀!

  早就出自东方。

  你是个非常大的整块?

  晨安!半工半读团的同室们呀!

  小编送了她回去

  你假设少于大的空球,

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  走到那旭川桥的上面;

  那拥抱着你的空间

  晨安!爱尔兰呀!爱尔兰的作家呀!啊啊!北冰洋呀!

  应着桥下流水的哀音,

  

  晨安!北冰洋呀!

  作者的灵魂儿

  他从何地来?

  晨安!太平洋畔的新陆地呀!

  向本身这么歌唱。

  你的内地还某个什么存在?

  晨安!Washington的墓呀!Lincoln的墓呀!Whitman的墓呀!

  1919年3、4月间作[①]

  你假诺Infiniti大的整块,

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!

  本篇最先宣布于一九二○年初冬十22日上海《时事新报·学灯》。

  那被您拥抱着的半空中

  印度洋同样的Whitman呀!啊啊!印度洋呀!

春愁

  他从何方来?

  晨安!太平洋啊!印度洋上的诸岛啊!

  是作者意凄迷?

  你的中间为啥又有性命存在?

  太平洋上的扶桑呀!扶桑呀!扶桑呀!

  是天抛荒耶?

  你毕竟依然个有性命的沟通?

  还在梦之中裹着的日本呀!

  怎么样春季光,

  你到底照旧个无性命的机械?

  醒呀!Mesame呀!快来享受那千载一时的晨曦呀!

  惨淡无明辉?

  

  3、《立在地球边上放号》

  怎样彼岸山,

  昂头我问天,

  无数的白云正在空中怒涌,

  低头不展眉?

  天徒矜高,莫有一点儿知识。

  啊啊!好幅壮丽的太平洋的晴景哟!

  周遭打岸声,

  低头我问地,

  Infiniti的印度洋提及他满身的本事来要把地球推倒。

  海兮汝语何人?

  地已死了,莫有一点儿呼吸。

  啊啊!小编后面来了的滚滚的波涛哟!

  海语终难解,

  伸头小编问海,

  啊啊!不断的损坏,不断的创办,不断的极力哟!

  空见白云飞。

  海正扬声而呜唈。

  啊啊!力哟!力哟!

  1919年3、4月间作

  

  力的作画,力的舞蹈,力的音乐,力的随笔,力的Rhythm哟!

  本篇收入《美丽的女人》前未见公布过。

  啊啊!

  4、《笔立山头展望》

司健康的美眉

  生在这么个阴秽的社会风气中游,

  笔立山在东瀛门市西。

  Hygeia哟![①]

  正是把金钢石的宝刀也会生锈!

  登山一望,海陆船廛,胸中有数。

  你为什么弃了本人?

  宇宙呀,宇宙,

  大都会的脉搏哟!

  笔者若再得你买笑色的脸儿来亲小编,

  作者要全力以赴地把您诅咒:

  生的总动员哟!

  笔者便死——也灵魂妥帖。

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  打着在,吹着在,叫着在,

  Hygeia哟,

  你痛苦充塞着的囚室呀!

  喷着在,飞着在,跳着在,

  你干什么弃了本人?

  你群鬼叫号着的墓葬呀!

  四面包车型大巴天郊烟幕朦胧了!

  本篇最先公布于一九二○年五月二日新加坡《时事新报·学灯》。

    

  笔者的灵魂呀快要跳出口来了!

首春与白云

  你群魔跳梁着的苦海呀!

  哦哦,山岳的大浪,瓦屋的大浪,

  月儿呀!你好象把留学的镰刀。

  你到底干什么存在?

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  你把那海上的松林斫倒了,

  

  万籁共鸣的Symphony,

  哦,笔者也被你斫倒了!

  大家飞向东方,

  自然与人生的婚典呀!

  

  西方同是一座屠场。

  弯弯的海岸好像Cupid的弓弩呀!

  白云呀!你是否解渴的凌冰?

  我们飞向南方,

  人的性命正是箭,正在海上放射呀!

  笔者怎得把您吞下喉去,

  东方同是一座监狱。

  大雾的海湾,停泊着的轮船,举行着的轮船,成千上万的轮船,

  解解笔者火同样的要紧?

  我们飞向北方,

  一枝枝的烟筒都开着了朵蓝色的谷雨花呀!

  一九一七年夏季三秋时期作[①]

  南方同是一座帝王陵。

  哦哦,二十世纪的名花!

  本篇最早公布于一九一三年1月二11日法国首都《时事新报·学灯》。公布时新月与白云分别为二题。

  我们飞往北方,

  近代文明的严母呀!

死的抓住

  北方同是一座幽冥间。

  一九二○年六月

  一

  大家生在那样个世界中间,

  5、《凤凰涅盘》

  笔者有一把小刀

  只可以学着海洋哀哭。

  序曲

  倚在窗边向自家笑。

  

  除夕夜将近的长空,

  她向本身笑道:

    凰歌

  飞来飞去的一对凤凰,

  沫若,你别用焦心!

  足足!足足!足足!

  唱着哀哀的歌声飞去,

  你快来亲本人的嘴儿,

  足足!足足!足足!

  衔着枝枝的香木飞来,

  我好替你除此而外游人如织一点也不快。

  五百余年来的泪水倾泻如瀑。

  飞来在丹穴山上。

  

  五百余年来的眼泪淋漓如烛。

  山右有干涸了的梧桐,

  二

  流不尽的泪珠,

  山左有消歇了的醴泉,

  窗外的青广东水

  洗不净的肮脏,

  山前有浩茫茫的海域,

  不住声地也向作者叫号。

  浇不熄的情炎,

  山后有阴莽莽的坝子,

  她向自身叫道:

  荡不去的耻辱,

  山上是寒风凛烈的冰天。

  沫若,你别用忧虑!

  

  天色昏黄了,

  你快来入自身的怀儿,

  大家那缥缈的四海为家

  香木集高了,

  小编好替你除了这几个之外游人如织烦恼。

  到底要向何方安宿?

  凤已飞倦了,

  

  

  凰已飞倦了,

  〔附白〕那是笔者最初的诗,大致是一九一七年纯阳作的。[①]

  啊啊!

  他们的死期将近了。

  本篇最先发布于一九一五年2月二十五日时尚之都《时事新报·学灯》。

  我们那缥缈的漂流

  凤啄香木,

火葬场

  好象那大公里的孤舟。

  第一批简化汉字单的火点迸飞。

  笔者那瘟颈子上的尾部

  左也是漶漫,

  凰扇月孛星,

  好象那火葬场里的火炉;

  右也是漶漫,

  一缕缕的香烟上腾。

  我的魂魄呀,早就被您烧死了!

  前错失灯台,

  凤又啄,

  哦,你是什么地方来的凉风?

  后不见海岸,

  凰又扇,

  你在那火葬场中

  帆已破,

  山上的香烟弥散,

  也吹出了一株——春草。

  樯已断,

  山上的火光弥满。

  本篇最早发布于一九一四年10月二十三15日东京《时事新报。学灯》。

  楫已流转,

  夜色已深了,

  柁已腐烂,

  香木已燃了,

  鹭!鹭!

  倦了的船东只是在舟中呻唤,

  凤已啄倦了,

  你自从什么地方飞来?

  怒了的海涛依然在海中泛滥。

  凰已扇倦了,

  你要向何方飞去?

  

  他们的死期已近了!

  你在空中画了三个椭圆,

  啊啊!

  啊啊!

  陡然飞下英里,

  我们那缥缈的漂流

  哀哀的拘那夷凰!

  你又飞向空中去。

  好象那黑夜里的沉睡。

  凤起舞,低昂!

  你忽然又飞下公里,

  前也是睡觉,

  凰唱歌,悲壮!

  你又飞向空中去。

  后也是睡眠,

  凤又舞,

  藤黄的鹭!

  来得如飘风,

  凰又唱,

  你毕竟要飞向何地去?

  去得如轻烟,

  一堆的凡鸟

  一九一八年夏季素商时期作

  来如风,

  自天外飞来观葬。

  本篇最先公布于1917年五月十三二十八日东京《时事新报·学灯》。

  去如烟,

  凤歌

鸣蝉

  眠在后,

  即即!即即!即即

  声声不息的鸣蝉呀!

  睡在前,

  即即!即即!即即

  秋哟!时浪的波音公司哟!

  我们只是这睡眠个中的

  茫茫的自然界,暴虐如铁!

  一声声长此逝了……

  一刹那的风烟。

  茫茫的宇宙空间,铁锈棕如漆!

  本篇最早发布于一九二○年四月十二十三日北京《时事新报·学灯》。宣布时原注写作日期为一月三日。

  

  茫茫的天体,腥秽如血!

晚步

  啊啊!

  宇宙呀,宇宙,

  松林呀!你怎么这么清新!

  有如何看头?

  你干吗存在?

  小编同你住了五个月,

  有怎样意思?

  你自从那儿来?

  从也远非看见

  痴!痴!痴!

  你坐在那儿在?

  那沙路儿那样平平!

  只剩些伤感,烦恼,寂寥,衰落,

  你是个少于大的空球?

  

  环绕着我们移动着的尸体,

  你是个最棒大的整块?

  两乘拉货的马车从笔者眼前经过,

  贯串着大家移动着的遗骸。

  你若是少于大的空球,

  倦了的五个车夫有个在歌唱。

  

  那拥抱着你的空间

  他们那空车的里面载的是些什么?

  啊啊!

  他从那时候来?

  海潮儿应声着:平和!平和!

  大家年轻时候的特种哪儿去了?

  你的异地还或者有个别什么存在?

  本篇最先发表于一九一九年5月30日香港(Hong Kong)《时事新报·学灯》。

  大家年轻时候的甜味何地去了?

  你若是Infiniti大的整块?

春蚕

  大家年轻时候的强光哪儿去了?

  这被你拥抱着的空间

  蚕儿呀,你在吐丝……

  大家年轻时候的欢爱何地去了?

  他从那儿来?

  哦,你在吐诗!

  去了!去了!去了!

  你的中级为何又有人命存在?

  你的诗,怎么那么地

  一切都已去了,

  你到底依旧个有生命的沟通?

  纤细、明媚、柔腻、纯粹!

  一切都要去了。

  你毕竟如故个无生命的教条?

  那样地……嗳!笔者已形容不出你。

  大家也要去了,

  昂头小编问天,

  

  

  天徒矜高,莫有一点点儿知识。

  蚕儿呀,你的诗

  你们也要去了,

  低头作者问地,

  可依然由于有心?无意?

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  地已死了,莫有一点点儿呼吸。

  造作矫揉?自然流泻?

  

  伸头小编问海,

  你可是为的外人?

    凤凰同歌

  海正扬声而呜 。

  依旧为的你和睦?

  啊啊!

  啊啊!

  

  火光熊熊了。

  生在这么个阴秽的世界中等,

  蚕儿呀,作者想你的诗

  香气蓬蓬了。

  就是把金刚石的宾刀也会生锈。

  终怕是由于无心,

  时代已到了。

  宇宙呀,宇宙,

  终怕是由于自然流泻。

  死期已到了。

  我要尽心尽力地把你诅咒:

  你在创建你的“艺术之宫”,

  身外的全部!

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  终怕是为的您自身。

  身内的整套!

  你悲伤充塞着的牢房呀!

  本篇最先见于一九二○年六月六日出版的香水之都《新的小说》二卷一期。在这一期中载有小编一九二○年3月十30日致陈建雷的《论诗》通讯,信中录有题为《春蚕》的诗,但与收益《美丽的女人》的本诗在字句上有一点都不小的不等。

  一切的一切!

  你群鬼叫号着的坟墓呀!

蜜桑Thoreau普之夜歌

  请了!请了!

  你群魔跳梁着的火坑呀!

  无边天海呀!

  群鸟歌

  你毕竟为何存在?

  多少个水银的浮沤!

  岩鹰

  大家飞向西方,

  上有星汉湛波,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  西方同是一座屠场。

  下有融晶泛流,

  你们枉为那禽中的灵长!

  大家飞向东方,

  正是有生之伦睡眠时候。

  你们死了呢?你们死了呢?

  东方同是一座监狱。

  小编独披着件白孔雀的羽衣,

  从以后该笔者为空界的霸王!

  大家飞往东方,

  遥遥地,遥遥地,

  孔雀

  南方同意一座墓葬。

  在一头象牙舟上翘首。

  

  大家飞往西方,

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  北方同是一座鬼世界。

  啊,小编与其学做个泪珠的鲛人,[①]

  你们枉为那禽中的灵长!

  我们生在如此个世界中间,

  返向那沈黑的海底流泪偷生,

  你们死了啊?你们死了啊?

  只能学着大海哀哭。

  宁在那缥缈的银辉之中,

  从以后请看小编花翎上的威光!

  凤歌

  就好象那么些坠落了的日月,

  鸱枭

  足足!足足!足足!

  曳着带幻灭的美光,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  足足!足足!足足!

  向着“无穷”长殒!

  你们枉为那禽中的灵长!

  五百多年来的泪珠倾泻如瀑。

  前进!……前进!

  你们死了呢?你们死了呢?

  五百余年来的眼泪沐漓如烛。

  莫辜负了前头的那轮月明!

  哦!是哪里来的鼠肉的馥郁?[④]

  流不尽的泪珠,

  1920年11月23日

  家鸽

  洗不净的脏乱差,

  本篇最先公布于一九二三年11月十二五日出版的首都《少年中华人民共和国》(季刊)第二卷第九期田汉所译《沙乐美》之译文前。发表时和一九二二年《靓妹》初版本另有副题:“此诗呈Salomé之小编与寿昌”。Salomé(《莎乐美》),英帝国小说家Wilde(O.Wilde,1856-1902)所作剧本。作者原注:密桑Thoreau普(Misanthrope),厌世者。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  浇不熄的情炎,

霁月

  你们枉为那禽中的灵长!

  荡不去的羞辱,

  淡淡地,幽光

  你们死了呢?你们死了吧?

  大家那飘渺的流浪,

  浸洗着海上的山林。

  从现在请看大家驯顺百姓的乌兰察布!

  到底要向当年安宿?

  森林中寥寂深深,

  鹦鹉

  啊啊!

  还滴着黄昏时分的新雨。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  大家那飘渺的漂泊

  

  你们枉为这禽中的灵长!

  好像那大公里的孤舟,

  云母面就了般的黄杨树行道

  你们死了呢?你们死了吧?

  左也是漶漫,

  坦坦地在自家日前导引,

  从未来请听大家雄辩家的主见!

  右也是漶漫,

  引作者向沈默的海边徐行。

  白鹤

  前遗失灯台,

  一阵阵的暗香和自家亲吻。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  后错失海岸,

  

  你们枉为那禽中的灵长!

  帆已破,

  小编身上觉着轻寒,

  你们死了呢?你们死了呢?

  墙已断,

  你偏那样地云衣重裹,

  从将来请看大家高蹈派[⑤]的游荡!

  楫已流转,

  你团无缺的明亮的月啊,

  凤凰更生歌

  柁已腐烂,

  请借件缟素的衣着给自己。

  鸡鸣

  倦了的老大只是在舟中呻唤,

  

  昕潮涨了,

  怒了的海涛照旧在海中泛滥。

  笔者眼中莫有睡眠,

  昕潮涨了,

  啊啊!

  你偏那样地雾帷深锁。

  死了的光明复业了。

  大家那飘渺的四海为家,

  

  

  好像那黑夜里的沉睡。

  你渊默无声的银海哟,

  春潮涨了,

  前也是睡觉,

  请谈到幽渺的Boeing和本人。

  春潮涨了,

  后也是睡觉,

  本篇最先公布于一九二○年二月12日东京《时事新报·学灯》。

  死了的大自然更生了。

  来得如飘风,

晴朝

  生潮涨了,

  去得如轻烟。

  池上几株新柳,

  生潮涨了,

  来如风,

  柳下一座长亭,

  死了的羽客凰更生了。

  去如烟,

  亭中坐着自个儿和儿,

  凤凰和鸣

  眠在后,

  池中映着日和云。

  大家再生了。

  睡在前,

  

  大家再生了。

  大家只是那睡眠个中的

  鸡声、群鸟声、鹦鹉声,

  一切的一,更生了。

  一杀这的风烟。

  溶流着的水晶同样!

  一的全体,更生了。

  啊啊!

  粉蝶儿飞去飞来,

  大家正是她,他们就是自身。

  有怎么着意思?

  泥燕儿飞来外出。

  作者中也可以有你,你中也是有自家。

  有哪些看头?

  

  作者便是您。

  痴!痴!痴!

  落叶蹁跹,

  你就是本人。

  只剩些伤感,烦恼,寂寥,收缩,

  飞下池中国水力电力对外集团。

  火就是凰。

  环绕着我们移动着的遗体,

  绿叶蹁跹,

  风就是火。

  贯串着大家移动着的遗体,

  翻弄空中银辉。

  翱翔!翱翔!

  啊啊!

  

  欢唱!欢唱!

  大家年轻时候的相当那儿去了?

  一头白鸟

  

  大家年轻时候的甘甜那儿去了?

  来在池中飞舞。

  大家优秀,我们净朗,

  大家年轻时候的光华这儿去了?

  哦,一湾的碎玉!

  我们华美,我们芬芳,

  大家年轻时候的欢爱那儿去了?

  Infiniti的青蒲!

  一切的一,芬芳。

  去了!去了!去了!

  本篇最早发布于一九二○年三月四日新加坡《时事新报·学灯》。

  一的一切,芬芳。

  一切都已去了,

岸上

  芬芳正是你,芬芳正是作者。

  一切要要去了。

  其一

  芬芳正是他,芬芳就是火。

  大家也要去了,

  岸上的清劲风

  火就是您。

  你们也要去了,

  早就这么清和!

  火便是自身。

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  远远的海天之交,

  火就是她。

  啊啊!

  只剩着晚红一线。

  火正是火。

  火光熊熊了。

  海水渊青,

  翱翔!翱翔!

  香气蓬蓬了。

  沈默着断绝声哗。

  欢唱!欢唱!

  时代已到了。

  青青的郊原中,

    

  死期已到了。

  稳步地移着步儿,

  我们急迫,大家爱怜。

  身外的一体,

  只惊得草里的虾蟆四窜。

  大家开心,大家协和。

  身内的凡事!

  渔家到处,

  一切的一,和煦。

  一切的全部!

  盛开着朵朵有清凉的圆光。

  一的整个,协调。

  请了!请了!

  一轮皓月儿

  和煦就是你,谐和就是自个儿。

  群鸟歌

  早在这天心孤照。

  和煦正是他,和睦便是火。

  岩 鹰

  作者吹着支

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  小小的哈牟尼笳,[①]

  火便是您。

  你们枉为那禽中的灵长!

  坐在那海岸边的破船板上。

  火就是自己。

  你们死了么?你们死了么?

  一种寥寂的幽音

  火便是他。

  从今后该笔者为空间的元凶!

  好象要充满那莹洁的寰空。

  火就是火。

  孔雀

  作者的身心

  翱翔!翱翔!

  凤凰,凤凰!凤凰!

  好象是——融化着在。

  欢唱!欢唱!

  你们枉为那禽中的灵长!

  1920年7月26日

  

  你们死了么?你们死了么?

  

  大家生动,我们随便,

  从今后请看本人花翎上的威光!

  其二

  我们稳健,大家长期。

  鸱枭

  天又昏黄了。

  一切的一,悠久。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  小编独自一个人

  一的全体,持久。

  你们枉为那禽中的灵长!

  坐在那海岸上的渔舟里面,

  长久正是您,长久就是自身。

  你们死了么?你们死了么?

  小编正对着那轮皓皓的月光,

  悠久正是她,持久正是火。

  哦!是当时来的鼠肉馨香?

  不可限量的青空!

  火就是您。

  家鸽

  不可估量的天海呀!

  火正是本身。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  海湾中喧豗着的涛声

  火就是她。

  你们枉为那禽中的灵长!

  生硬地在本人悄悄推荡!

  火正是火。

  你们死了么?你们死了么?

  Poseidon呀,[②]

  翱翔!翱翔!

  从今后请看我们驯顺百姓的广安!

  你要把那只渔舟

  欢唱!欢唱!

  鹦鹉

  替小编推到这天海里去?

  大家欢唱,我们翱翔。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  1920年7月27日

  大家翱翔,我们欢唱。

  你们枉为这禽中的灵长!

  

  一切的一,常在欢唱。

  你们死了么?你们死了么?

  其三

  一的漫天,常在欢唱。

  从以后请看我们高蹈派的徜徉!

  哦,火!

  是您在欢唱?是自己在欢唱?

  鸡鸣

  铅银色的渔民顶上,

  是她在欢唱?是火在欢唱?

  昕潮涨了,

  昏昏的一团红火!

  欢唱在欢唱!

  昕潮涨了,

  鲜红了……嫩红了……

  欢唱在欢唱!

  死了的美好复业了。

  橙黄了……金黄了……

  唯有欢唱!

  春潮涨了,

  依旧依然这轮皓皓的月光!

  唯有欢唱!

  春潮涨了,

  “无穷世界的近海群儿相遇。

  欢唱!

  死了的宇宙更生了。

  无际的晴空静临,

  欢唱!

  生潮涨了,

  不静的海水喧豗。

  欢唱!

  生潮涨了,

  无穷世界的近海群儿相遇,叫着,跳着。”[③]

  1920年1月20日初稿

  死了的夹竹桃凰更生了。

  作者又坐在那破船板上,

  1928年1月3日改削

  凤凰和鸣

  我的阿和

  附录:

  大家再生了。

  和着一些小孩子们

  本篇末段“凤凰更生歌”的“凤凰和鸣”各节歌词,与《美眉》初版本有非常大不一致。今本仅五节,初版则有十五节。除第1节同样外,其他十四节均差别。现将那十四节歌词附录如下:

  大家再生了。

  同在沙中休闲游。

  大家美好呀!

  一切的一,更生了。

  小编念着Tagore的一首诗,

  我们美好呀!

  一的凡事,更生了。

  笔者也去和着她们游戏。

  一切的一,光明呀!

  咱们正是“他”,他们正是本身。

  嗳!笔者怎能成就个天真的孩儿?

  一的成套,光明呀!

  小编中也是有您,你中也会有自家。

  1920年7月29日

  光明就是您,光明正是本人!

  作者正是你。

  本篇最早发布于一九二○年七月一日东京《时事新报·学灯》。宣布时和1922年《美人》初版本题为《岸上三首》。

  光明正是“他”,光明便是火!

  你正是本人。

晨兴

  火正是你!

  火正是凤。

  月光一样的朝暾

  火就是自个儿!

  凤正是火。

  照透了那蓊郁着的林子,

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  银均红的沙中交横着嫌疑的疏影。

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  

  翱翔!翱翔!

  大家美好,我们特殊,

  雪松外海水清澄,

  欢唱!欢唱!

  大家华美,大家芬芳,

  远远的海中岛影昏昏,

  大家区别平时呀!

  一切的一,芬芳。

  好象是,还在恋着她昨宵的迷梦。

  我们特别呀!

  一的全方位,芬芳。

  

  一切的一,新鲜呀!

  芬芳正是你,芬芳正是本身。

  携着个孩子徐行,

  一的成套,新鲜呀!

  芬芳正是“他”,芬芳正是火。

  耳琴中交响着鸡声、鸟声,

  新鲜就是您,新鲜就是自己!

  火就是您。

  作者的心琴也是有个别地起了同感。

  新鲜便是“他”,新鲜就是火!

  火便是本身。

  本篇收入《美丽的女人》前未见揭橥过。

  火就是你!

  火便是“他”。

春之胎动

  火就是自己!

  火正是火。

  独坐北窗下举目向楼外四望:

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  春在大自然的怀中胎动着在了!

  火便是火!

  欢唱!欢唱!

  

  翱翔!翱翔!

  我们真切,大家保养,

  远远一带海水呈着雌虹般的彩色,

  欢唱!欢唱!

  大家快乐,大家协和。

  俄而带紫,俄而黄绿,俄而豆青。

  我们华美呀!

  一切的一,和煦。

    

  我们华美呀!

  一的凡事,和谐。

  暗影与明辉在烟灰的草地头交互浮动,

  一切的一,华美呀!

  谐和正是您,和睦正是自个儿。

  如象有探海灯在转移着的相似。

  一的成套,华美呀!

  协调便是“他”,和睦就是火。

  

  华美便是您,华美正是本人!

  火就是您。

  天空最高处作玉浅莲灰,有几朵白云飞驰;

  华美正是“他”,华美正是火!

  火就是自家。

  白云的缘边色如乳糜,叫人有一些炫人眼目。

  火就是您!

  火便是“他”。

  

  火就是笔者!

  火正是火。

  楼下三只白雄鸡,戴着殷红的柔冠,

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  长长的声音叫得已有几分倦意了。

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  

  翱翔!翱翔!

  我们生动,大家随意,

  八只杂色的母鸡偃伏在一侧的沙地中,

  欢唱!欢唱!

  大家稳健,我们长时间。

  那多个青娥们都带着些娇慵无力的样儿。

  大家芬芳呀!

  一切的一,持久。

  

  大家芬芳呀!  一切的一,芬芳呀!

  一的满贯,长久。

  海上吹来的清劲风才在鸡尾上动摇,

  一的方方面面,芬芳呀!

  持久正是你,长久便是本人。

  早悄悄地偷来吻小编的面子,又偷跑了。

  芬芳正是你,芬芳就是本身!

  长久就是“他”,长久正是火。

  

  芬芳正是“他”,芬芳就是火!

  火正是您。

  空漠处时而有小鸟的歌声。

  火就是您!

  火正是本人。

  几朵白云不知飞向何处去了。

  火正是本身!

  火便是“他”。

  

  火便是“他”!

  火正是火。

  海面上赫然飞来一片白帆……

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  不一须臾间也不知飞向何处去了。

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  2月26日

  欢唱!欢唱!

  大家欢唱,我们翱翔。

  本篇收入《好看的女人》前未见宣布过。

  

  大家翱翔,我们欢唱。

日暮的婚筵

  我们谐和呀!

  一切的一,常在欢唱。

  夕阳,笼在买笑色的纱罗中,

  大家和谐呀!

  一的总体,常在欢唱。

  如象小刑一轮,寂然有所思虑。

  一切的一,和睦呀!

  是你在欢唱?是本人在欢唱?

  

  一的全部,和睦呀!

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  恋着他的海水也会有意装出个安静的样儿,

  和睦正是你,和睦正是自己!

  欢唱在叫好!

  可他鹅黄的绢衣却遮不过他心灵的触动。

  和睦正是“他”,和谐就是火!

  欢唱在欢唱!

  

  火就是你!

  独有欢唱!

  多少个十二三虚岁的小姐,笑语娟娟地,

  火就是本身!

  独有欢唱!

  在枯草原中替他们图谋着结欢的婚筵。

  火便是“他”!

  欢唱

  

  火正是火!

  欢唱

  新嫁娘最终涨红了他丰裕的庞儿,

  翱翔!翱翔!

  欢唱

  被他最深爱的男友拥抱着去了。

  欢唱!欢唱!

  一九二○年八月19日初稿

  2月28日

  

  一九二八年阳春二三十日改削

  本篇收入《美丽的女人》前未见发布过。

  大家喜欢呀!

新生

  大家欢快呀!

  紫萝兰的,

  一切的一,兴奋呀!

  圆锥。

  一的凡事,欢娱呀!

  乳茶色的,

  欢跃正是你,欢愉就是本人!

  雾帷。

  欢悦正是“他”,兴奋正是火!

  黄黄地,

  火就是你!

  青青地,

  火正是自己!

  地球大满世界

  火便是“他”!

  呼吸着朝气。

  火正是火!

  火车

  翱翔!翱翔!

  高笑

  欢唱!欢唱!

  向……向……

  

  向……向……

  大家诚恳呀!

  向着黄……

  我们恳切呀!

  向着黄……

  一切的一,热诚呀!

  向着黄金的日光

  一的全套,热诚呀!

  飞……飞……飞……

  热诚就是您,热诚就是自己!

  飞跑,

  热诚正是“他”,热诚正是火!

  飞跑,

  火正是您!

  

  火正是自己!

  飞跑。

  火便是“他”!

  好!好!好!……

  火就是火!

  1921年4月1日

  翱翔!翱翔!

  本篇最早发布于1923年三月二十日法国首都《时事新报·学灯》。原题《回国吟》。

  欢唱!欢唱!

海舟中望日出

  大家稳健呀!

  铅的圆空,

  我们稳健呀!

  蓝靛的花边,

  一切的一,雄浑呀!

  四望都无有,

  一的一体,雄浑呀!

  独有动乱,荒芜,

  雄浑就是你,雄浑正是本人!

  黑汹汹的煤烟

  雄浑就是“他”,雄浑正是火!

  恶魔同样!

  火正是你!

  

  火正是本人!

  云彩染了深蓝,

  火便是“他”!

  还应该有二个爪痕露在天宇。

  火就是火!

  那只彩虹色的海燕

  翱翔!翱翔!

  可要飞向何往?

  欢唱!欢唱!

  

  

  笔者的心儿,好象

  大家生动呀!

  醉了一般模样。

  我们生动呀!

  小编倚着船栏,

  一切的一,生动呀!

  吐着胆浆……

  一的成套,生动呀!

  

  生动就是你,生动就是自身!

  哦!太阳!

  生动就是“他”,生动就是火!

  白晶晶地一个圆珰!

  火正是您!

  在那海边天际

  火便是本身!

  黑云头上低昂。

  火便是“他”!

  笔者好轻巧才得盼见了你的容光!

  火正是火!

  你请替本人唱着胜利歌啊!

  翱翔!翱翔!

  小编明日可到头来制服了大海!

  欢唱!欢唱!

  4月3日

  

  本篇最早发布于一九二四年八月二十11日香港《时事新报·学灯》。

  大家随意呀!

黄浦江口

  我们随意呀!

  平和之乡哟!

  一切的一,自由呀!

  小编的父母之邦!

  一的整整,自由呀!

  岸草那么青翠!

  自由便是您,自由就是自家!

  流水那般卡其灰!

  自由就是“他”,自由正是火!

  

  火就是您!

  作者倚着船栏远望,

  火就是本身!

  平坦的天下如象海洋,

  火便是“他”!

  除了部分绿油油的柳波,

  火就是火!

  全没有山崖阻障。

  翱翔!翱翔!

  

  欢唱!欢唱!

  小舟在波上簸扬,

  大家依稀呀!

  人们如在梦里平等。

  大家依稀呀!

  平和之乡哟!

  一切的一,恍惚呀!

  笔者的父母之邦!

  一的一切,恍惚呀!

  4月3日

  恍惚正是您,恍惚就是自己!

  本篇最早发表于一九二四年七月二十十七日北京《时事新报·学灯》。

  恍惚就是“他”,恍惚便是火!

香港印象

  火正是您!

  作者从梦里受惊醒来了!

  火便是自己!

  Disillusion[①]的忧伤哟!

  火便是“他”!

  

  火就是火!

  游闲的尸,

  翱翔!翱翔!

  淫嚣的肉,

  欢唱!欢唱!

  长的男袍,

  

  短的女袖,

  大家秘密呀!

  满目都以骷髅,

  我们秘密呀!

  满街都以灵柩,

  一切的一,神秘呀!

  乱闯,

  一的全体,神秘呀!

  乱走。

  神秘就是你,神秘就是自个儿!

  小编的眼儿泪流,

  神秘正是“他”,神秘正是火!

  作者的心儿作呕。

  火就是您!

  作者从梦之中惊吓醒来了。

  火正是本身!

  Disillusion的痛心哟!

  火便是“他”!

  4月4日

  火就是火!

  本篇最早发表于一九二五年十八月二十七日巴黎《时事新报·学灯》。

  翱翔!翱翔!

鄱阳湖二十三日游

  欢唱!欢唱!

  沪杭车中

  

  

  大家长期呀!

  一

  大家长期呀!

  笔者已几天不见夕阳了,

  一切的一,长久呀!

  那天上的晚红

  一的全方位,长久呀!

  不是自身焦沸着的脑力吗?

  持久就是你,长久就是自己!

  我本是“自然”的儿,

  持久正是“他”,漫长就是火!

  笔者要向本人母怀中飞去!

  

  

  火就是您!

  二

  火便是本身!

  巨朗的长庚[①]

  火便是“他”!

  照在自家故乡的天野,

  火就是火!

  啊!作者所渴仰着的极乐世界哟!

  翱翔!翱翔!

  浅莲灰的煤烟

  欢唱!欢唱!

  散成了一朵朵的浮云

  咱们欢唱!

  向空中消去。

  大家欢唱!

  哦!那清冷的晚风!

  一切的一,常在欢唱!

  火狱中的东京呀!

  一的满贯,常在欢唱!

  

  是您在欢唱?是自己在欢唱?

  笔者又弃你去了。

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  

  欢唱在欢唱!

    三

  唯有欢唱!

  火车向着南行,

  只有欢唱!

  俺的动机和他成个十字:

  唯有欢唱!

  作者一心念着笔者西蜀的娘,

  欢唱!

  笔者完全又念着本人东国的儿,

  欢唱!

  作者才好象个受着磔刑的救世主哟!

  欢唱!

  

  本篇最先发布于一九二○年菊序13日和三十二十七日东京《时事新报·学灯》。1925年《女神》初版本有副题:“一名‘菲Nick司的科美体’。”科美体,克罗地亚共和国语正剧Comedy的音译。

    四

  涅槃,梵语Nirvana的音译,意即圆寂,指东正教徒短期修炼到达大功告成的地步。后用于称僧人之死,有返本归真之义。这里以喻凤凰的死而苏醒。

  唉!笔者怪可怜的同胞们哟!

天狗

  你们有的只拚命赌博,

  我是一条天狗呀!

  有的只拚命吸烟,

  小编把月来吞了,

  有的连倾劲酒几杯,

  小编把日来吞了,[①]

  有的连翻番菜几盘,

  作者把全数的星斗来吞了,

  有的潜心酣笑,

  笔者把全宇宙来吞了。

  有的静心乱谈。

  笔者就是作者了!

  你们请看呀!

  

  那么些僻静的西人

  作者是月初光,

  一心在勘校原稿哟!

  小编是日底光,

  那些傲然的东人

  作者是香菜球底光,

  在旁边嘲讽你们呀!

  小编是X光线底光,

  啊!作者的肉眼痛啊!痛呀!

  小编是全宇宙底Energy[②]底总数!

  要被百度上述的泪泉涨破了!

  

  

  我飞奔,

  我怪可怜的同胞们哟!

  我狂叫,

  4月8日

  我燃烧。

文峰塔下[②]

  作者如烈火同样地焚烧!

  其一

  笔者如海洋一样地狂叫!

  

  笔者如电气同样地飞跑!

  东门宝塔下

  我飞跑,

  八个锄地的老一辈

  我飞跑,

  脱去了身穿的冬装

  我飞跑,

  挂在一侧嫩桑的枝上。

  小编剥作者的皮,

  他息着锄头,

  笔者食小编的肉,

  举初阶来看自身。

  笔者吸小编的血,

  哦,他那慈祥的见地,

  作者啮笔者的良知,

  他那健康的黄脸,

  小编在我神经上海飞机创立厂跑,

  他那斑白的须髯,

  作者在自己脊髓上海飞机创立厂跑,

  他那筋脉隆起的金手。

  笔者在本人脑子上海飞机创建厂跑。

  作者想去跪在她的眼下,

  

  叫她一声:“笔者的爹!”

  笔者就是本人啊!

  把他脚上的黄泥舔个根本。

  作者的自己要爆了!

  

    1920年2月初作

  其二

  

  菜花黄,

  本篇最先发布于一九二○年七月十三日北京《时事新报·学灯》。宣布时原注写于7月19日。

  湖草平,

心灯

  

  连日不住的大风,

  倒挂柳毵毵,

  吹灭了上空的日光,

  湖中生倒影。

  吹熄了胸中的灯亮。

  

  炭坑中的炭块呀,凄凉!

  朝日曛,

  

  鸟声温,

  空中的阳光,胸中的灯亮,

  远景昏昏,

  同是一座集团底电灯同样:

  梦之中的幻境。

  太阳万烛光,作者是五烛光,

  好风轻,

  烛光虽有多少,亮时同不经常候亮。

  天宇莹,

  

  云波薄薄,

  放学回来作者睡在那海岸边的草场上,

  舟在天上行。

  海碧天青,浮云灿烂,衰草中绿。

  4月9日

  是潮里的鸣响?是草里的鸣响?

赵公祠畔

  一声声道:快向美好处伸长!

  钟声,

  

  鸦鸟鸣,

  有多少个精美的纸鸢正在空中飞放,

  赵公祠畔

  风筝们也好象欢快太阳:

  朝气氤氲。

  三个个艰苦创业,恐后争先,

  儿童的歌声远闻。

  不断地质大学力、飞扬、向上。

  

  

  醉红的新叶,

  更有只雄壮的飞鹰在自己头上海飞机创制厂航,

  青嫩的草藤,

  他在闪闪翅儿,又在停停桨,

  高标的林树

  他从美好中飞来,又向美好中飞往,

  都含着梦之中幽韵。

  小编想开本身心胸里翱翔着的夹竹桃凰。

  白堤前横,

  1920年2月初作

  湖中柳蓝灰青。

  本篇最早发布于一九二○年11月二十一日新加坡《时事新报·学灯》。公布时原注写于一九二○年良月19日。

  两张明镜!

炉中煤

  

    炉中煤

  草上的雨声

  ——眷念祖国的心绪

  打断了本人的写生。

  啊,小编青春的妇人!

  红的草叶不有名,

  作者不负你的殷勤,

  摘去咨询舟人。

  你也毫无辜负了自家的思量。

  

  作者为自己爱怜的人儿

  雨打平湖点点,

  燃到了那般形容!

  舟人再三殷勤。

  

  登舟问草名,

  啊,小编年轻的女人!

  笔者才不辨他的乡音。

  你该知情了小编的前身?

  摄取一杯湖水,

  你该不嫌小编黑奴卤莽?

  把来作为瓶子。

  要自己那黑奴的胸中,

三潭印月

  才有火同样的思潮。

  一

  

  沿堤的杨柳

  啊,作者青春的才女!

  倒映潭心,

  作者想自个儿的前身

  

  原来是可行的聪明绝顶,

  苍黄、绿嫩。

  笔者活埋在地底多年,

  不须有月来,

  到明天必需重见天光。

  已自可人。

  

  

  啊,小编年轻的女士!

  二

  小编自从重见天光,

  缓步潭中曲径,

  小编日常惦念小编的热土,

  烟雨溟溟,服装重了几分。

  我为自家爱怜的人儿

  雨中望湖

  燃到了这么形容!

  ——湖畔庄园小御碑亭上

  1920年1、2月间作

  

  本篇最早发布于一九二○年11月十14日东京《时事新报·学灯》。

  雨声这么大了,

无烟煤

  湖水却染成一片驼灰。

    无烟煤

  四围昏蒙的天

  

  也都带着醉容。

  “轮船要煤烧,

  

  小编的心力中天天最少要

  浴沐着的施夷光哟,[③]

  三四立平方英尺的新思潮。”[①]

  裸体的美哟!

  

  作者的身中……

  Stendhal哟![②]

  这么不可言说的颤抖!

  Henri Beyle哟!

  哦,来了几人写生的幼女,

  你那句警策的名言,

  可是,unschoeh。[④]

  正是小编今天装进了脑的无烟煤了!

  4月10日

  

司春的美人歌

  拘那夷底花,

  司春的美人来了。

  天浆树底花,

  提着花篮来了。

  铁蓝的火呀!

  散着花儿来了。

  观念底花,

  唱着歌儿来了。

  可要何时技艺开放呀?

  

  

  “我们催着花儿开,

  云衣灿烂的中年天命之年年

  我们散着花儿来,

  照过街坊上的屋顶来笑向着自个儿,

  我们的花儿

  好象是在说:

  只许农人簪戴。”

  “沫若哟!你要往何处去啊?”

  

  笔者悄声地对她研讨:

  红的桃花,白的棣棠花,

  “作者要往体育场所里去挖煤去呀!”

  黄的菜花,蓝的豆花,

  

  还应该有大多不盛名的草花,

  本篇最先发表于一九二○年7月三十日法国首都《时事新报·学灯》。

  散在树上,散在地上,

日出

  散在农业余大学学家的田上。

  哦哦,环天都以火云!

  沿路走,沿路唱:

  好象是赤的游龙,赤的欧洲狮,

  

  赤的鲸鱼,赤的象,赤的犀。

  “花儿也为作家开,

  你们可都以亚坡罗[①]的前驱?

  大家也为小说家来,

  

  前段时间的诗人

  哦哦,摩托车的前面包车型大巴点灯!

  缺憾还在吃奶。”

  你二十世纪底亚坡罗!

  司春的美人去了。

  你也改乘了摩托车吗?

  提着花篮去了。

  小编想做个你的助理员,你肯同意吗?

  散完花儿去了。

  

  唱着歌儿去了。

  哦哦,光的雄伟!

  3月19日,游玄武湖归,沪杭车中作。

  玛瑙同样的晨鸟在自己前边飞腾。

  本篇最早分别以《沪杭车中》、《保俶塔下》、《赵公祠畔》、《三潭印月》、《雨中望湖》和《司春的美丽的女人歌》为题,发布于1924年5月18日、二七日、二十十25日、16日和三月十四日香港《时事新报·学灯》。

  明与暗,刀切断了一样地刚烈!

  注释:

  那多亏生命和长眠的拼搏!

  第 130
页[①]那首诗的作文时间,在作者别的小说中有两样的记载。据小编壹玖叁捌年3月二十六日所写《笔者的作诗的通过》一文说,那诗(文中诗题作《维奴司》)是民国时期七年(一九一三年)夏金天日之交与《新月与白云》、《死的抓住》、《别离》等诗前后相继作的,而在《学生时代·创建十年》第2节中则说《死的引发》、《新月与白云》、《告辞》等诗是一九一四年做的。

  

  第 133
页[①]这里所注写作时间与作者其余作品中所记载的有出入。请参见前首《维纳斯》注。又1941年小编所写《五十年简谱》也说《残月黄金梳》(即本篇)及《死的引发》等诗为一九一八年作。

  哦哦,明与暗,同是同样的浮云。

  第 135
页[①]Hygeia,希腊共和国文为Hygieia(许癸厄亚),古希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)故事中司健康的美人。

  笔者守望着那一切的暗云……

  第 136
页[①]这里写作时间与作者其余小说中所记载的有出入。请参照他事他说加以考察前首《维纳斯》注。

  被亚坡罗的雄光驱除干净!

  第 138
页[①]那首诗的编慕与著述时间,小编在其余文章中所说与这里所注有出入。请参照他事他说加以考察前首《维纳斯》注和《别离》题注。

  是克服的美化呵,四野的鸡声!

  第 144
页[①]鲛人,神话中的人鱼,泣泪成珠。见三国魏曹植《七启》和《文选》唐朝左思《吴都赋》及注。

  1920年3月间作

  第 150 页[①]哈牟尼笳(Harmonica),口琴。

  本篇最早揭橥于一九二○年3月二日法国首都《时事新报·学灯》。发表时原注写于十月二十四日。

  第 151 页[②]Poseidon,波塞冬,希腊共和国逸事中的水神。

晨安

  第 152 页[③]那是Tagore的长诗《吉檀迦利》中的诗句。

  

  第 162 页[①]Disillusion,幻灭。

  晨安!常动不息的海洋啊!

  第 163
页[①]长庚,即Saturn。本国西楚称木星为太白,晨出东方为启明,昏见西方为长庚。

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  第 165
页[②]保俶塔,在南京江西辽宁岸夕照山上,五代吴越王钱俶时建。“雷峰夕照”,是“南湖十景”之一。此塔已于1924年倾圮。

  晨安!诗同样涌着的白云呀!

  第 168
页[③]西施,原指春秋时吴国美丽的女生西子。晋代小说家苏东坡用他相比风光亮丽的阿德莱德南湖。有诗云:“欲把太湖比施夷光,淡装浓抹总相宜。”由此后人也称太湖为施夷光湖。这里是用双关语意,代指圣何塞青海湖。

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  第 168 页[④]unschoen,不美丽、不漂亮。

  晨安!情热同样燃着的海山啊!

  〔本集注释者:鲁歌〕

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  晨风呀!你请把自个儿的动静传到方框去吧!

  

  晨安!作者年轻的祖国呀!

  晨安!笔者后来的亲生呀!

  晨安!作者浩荡荡的东部的扬子江呀!

  晨安!我冻结着的北方的莱茵河呀!

  黄河呀!笔者望你胸中的冰碴早早融化呀!

  晨安!万里GreatWall啊!

  啊啊!雪的田野先生呀!

  啊啊!作者所畏敬的俄罗丝啊!

  晨安!笔者所畏敬的Pioneer呀![①]

  晨安!雪的帕Mill呀![②]

  晨安!雪的喜玛拉雅呀![③]

  晨安!Bengal的Tagore翁呀![④]

  晨安!自然学园里的同桌们呀!

  晨安!恒河呀![⑤]莱茵河里面流泻着的实用呀!

  晨安!印度洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀![⑥]

  晨安!黄河畔的金字塔呀![⑦]

  啊啊!你早已幻想飞行的达·芬奇呀![⑧]

  晨安!你坐在万神祠前面包车型客车“沉思者”呀![⑨]

  晨安!半工半读团的同校们呀!

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  晨安!爱尔兰呀!爱尔兰的作家呀!

  啊啊!大西洋呀!

  晨安!太平洋啊!

  晨安!印度洋畔的新陆地呀!

  晨安!华盛顿的墓呀!Lincoln的墓呀!Whitman的墓呀![⑩]

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!印度洋同样的惠特曼呀!

  啊啊!印度洋啊!

  晨安!北冰洋呀!印度洋上的诸岛呀!太平洋上的东瀛呀![11]

  扶桑呀!扶桑呀!还在梦中裹着的扶桑呀!

  醒呀!Mésamé呀![12]

  快来享受那千载不时的晨曦呀!

  1920年1月间作

  本篇最早发布于一九二○年8月十一日时尚之都《时事新报·学灯》。

笔立山头展望

  大都会的脉搏呀!

  生的总动员呀!

  打着在,吹着在,叫着在,……

  喷着在,飞着在,跳着在,……

  四面包车型大巴天郊烟幕蒙笼了!

  笔者的命脉呀,快要跳出口来了!

  哦哦,山岳的大浪,瓦屋的大浪,

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  万籁共鸣的symphony,[①]

  自然与人生的婚典呀!

  弯弯的海岸好象Cupid[②]的弓弩呀!

  人的生命就是箭,正在海上放射呀!

  黑沈沈的海湾,停泊着的轮船,进行着的轮

  船,成千上万的轮船,

  一枝枝的烟筒都开着了朵淡黄绿的木可离呀!

  哦哦,二十世纪的名花!

  近代文明的严母呀!

  1920年6月间作

  本篇最早发布于一九二○年四月十十16日Hong Kong《时事新报·学灯》。小编原注:笔立山在东瀛门司市西。登山一望,海陆船廛,胸有成竹。

浴海

  

  太阳当顶了!

  无限的印度洋鼓奏着男子的腔调!

  万象森罗,一个圆形舞蹈!

  作者在这舞蹈场中调侃波涛!

  我的血和海浪同潮,

  笔者的心和日火同烧,

  笔者有生的话的尘垢、粃糠

  早就被全然洗掉!

  作者前几天变了个脱了壳的蝉虫,

  正在这烈日光中放声叫:

  

  太阳的光威

  要把那全宇宙来熔化了!

  弟兄们!快快!

  快也来作弄波涛!

  趁着大家的血浪还在潮,

  趁着我们的怒气还在烧,

  快把这陈腐了的旧皮囊

  全盘洗掉!

  新社会的改建

  全赖吾曹!

  1919年9月间作

  本篇最先发表于一九一八年1月二十十二二十二日新加坡《时事新报·学灯》。

立在地球边上放号

  无数的白云正在空中怒涌,

  啊啊!好幅壮丽的太平洋的境况哟!

  Infiniti的太平洋聊到她一身的技巧来要把地球推倒。

  啊啊!作者后边来了的滔天的巨浪哟!

  啊啊!不断的损坏,不断的创设,不断的极力哟!

  啊啊!力哟!力哟!

  力的作画,力的跳舞,力的音乐,力的诗文,力的律吕哟![①]

  1919年9、10月间作

  本篇最初发布于一九二○年1四月28日香水之都《时事新报·学灯》。

八个泛神论者

  一

  笔者爱本国的村庄,[①]

  因为小编爱她的Pantheism,[②]

  因为笔者爱他是靠打草鞋吃饭的人。[③]

  

  二

  笔者爱荷兰王国的Spinoza,[④]

  因为自个儿爱她的Pantheism,

  因为自己爱他是靠磨镜片吃饭的人。[⑤]

  

  三

  小编爱印度的Kabir,[⑥]

  因为自个儿爱她的Pantheism,

  因为作者爱他是靠编鱼网吃饭的人。

  本篇最先发布于一九二○年菊序13日东京《时事新报·学灯》。公布时题为《三个Pantheism》。按“Pantheism”应该为“Pantheists”。

电火光中

  

  一 怀古——维多利亚湖畔之苏子卿[①]

  

  电灯已着了光,

  小编的心儿却怎这么幽暗?

  笔者一身地在市中徐行,

  想到了苏子卿在苏必利尔湖湖畔。

  作者想像她披着一件白羊裘,

  毡履,毡裳,毡巾复首,

  独立在苍茫无际的西比那格浦尔[②]荒原个中,

  有雪潮同样的羊群在他私行。

  小编想象她在个夏正的黄昏时分,

  待要归返穹庐,

  背景中里海上的冰涛,

  与天际的白云波连山竖。

  笔者想象她向着东行,

  遥遥地正望南翘首;

  眼眸中含蓄着极度的难熬,

  又好象燃着梦想一缕。

  二 观画——Millet的《牧羊女郎》[③]

  

  电灯已着了光,

  作者的心儿却怎这么幽暗?

  小编设想着苏子卿的思乡,

  作者步进了路口的一家画馆。

  小编赏玩了三回四林湖[④]畔的日晡,

  小编又在Gary弗尼亚州[⑤]观察瀑布——

  哦,好一幅精粹的雕塑!理想以上的图案!

  画中的人!你可困难是胡妇吗?胡妇![⑥]

  一个野花烂缦的暗灰的大平原,

  在自个儿的前头展放。

  坝子中立着贰个持杖的女士,

  背后也涌着了一批归羊。

  那怕是苏武回国后的山水,

  他的弃妻,他的群羊无恙;

  可那牧羊女子的眼中,眼中,

  那含蓄的是悲痛欲绝?怨望?凄凉?

  三 赞像——Beethoven的肖像[⑦]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

    

  我望着那弥勒的图腾,

  笔者又在《世界名画集》中寻检。

  圣母,耶稣的头,抱破瓶的小姐……

  在本人前面翩舞。

  哦,贝多芬!贝多芬!

  你消除了本人无名氏的顾虑!

  你蓬蓬的乱发如象奔流的海涛,

  你高张的白领如象戴雪的山胡椒。

  你如狮的额,如虎的眼,

  你那如象“大宇宙意志”[⑧]本人的头脑!

  你左臂持着铅笔,左臂持着原稿,

  你那笔尖头上正在涌动着怒潮。

  贝多芬哟!你可在聆听什么?

  作者好象听着你的symphony了!

  一九一七年年终初稿

  1928年2月1日修改

  

  本篇最早公布于一九二○年110月十十日香港(Hong Kong)《时事新报·学灯》。发布时原注写于一九二○年十二月十14日。

地球,小编的慈母!

  地球,小编的母亲!

  天已黎明先生了,

  你把您怀中的儿来摇醒,

  笔者前几日正值你背上匍行。

  

  地球,作者的娘亲!

  你背负着作者在那远离人烟中沾沾自喜。

  你还在那海洋之中,

  奏出些音乐来,安慰作者的灵魂。

  

  地球,笔者的慈母!

  我过去,现在,未来,

  食的是你,衣的是你,住的是您,

  小编要什么样技能够报答你的深恩?

  

  地球,作者的慈母!

  从未来自己不愿常在家园居住,

  笔者要常在这开旷的空气里面,

  对于你,表示自个儿的孝道。

  

  地球,作者的娘亲!

  笔者仰慕你的孝子,田地里的农人,

  他们是全人类的褓母,

  你是时常地珍视他们。

  

  地球,笔者的老妈!

  笔者恋慕你的宠子,炭坑里的工人,

  他们是全人类的普罗美修士,[①]

  你是时有时无地怀抱着他俩。[②]

  

  地球,作者的老母!

  笔者向往那全数的草木,小编的同胞,你的子孙,

  他们自由地,自己作主地,随分地,健康地,

  享受着她们的赋生。

  

  地球,小编的阿妈!

  笔者敬慕那漫天的动物,尤其是蚯蚓——

  小编只不惊羡那空中的飞鸟:

  他们离了您要在空间飞行。

  

  地球,作者的老母!

  笔者不愿在空中飞行,

  

  我也不愿坐车,乘马,著袜,穿鞋,

  笔者只愿赤裸着本身的双腿,永恒和你亲热。

  

  地球,小编的老妈!

  你是自身实有性的见证,

  小编不相信您只是个梦幻泡影,

  笔者不相信自身只是个妄执无明。[③]

  

  地球,作者的老妈!

  大家都以空桑中生出的伊尹,[④]

  作者不重视那缥缈的天空,

  还会有位什么样阿爸。

  

  地球,笔者的娘亲!

  我想那宇宙中的一切都是你的化身:

  雷霆是你呼吸的威信,

  雪雨是你血液的飞腾。

  

  地球,小编的老母!

  作者想那缥缈的天球,是您打扮的明镜,

  那白昼的日光,夜晚的明月,

  只但是是那明镜中的你本人的虚影。

  

  地球,笔者的阿妈!

  

  我想那天空中全方位的繁星

  只然则是大家生物的眼珠子的虚影;

  作者只相信你是实有性的认证。

  

  地球,笔者的亲娘!

  已往的自家,只是个文化未开的婴儿幼儿儿,

  小编只晓得贪受着你的深恩,

  小编不知情您的深恩,不知底报答你的深恩。

    

  地球,笔者的老妈!

  从以往自己驾驭你的深恩,

  小编饮一杯水,纵是天降的及时雨,

  笔者知道这是您的乳,作者的生命羹。

  

  地球,作者的娘亲!

  笔者听着全部的声音言笑,

  笔者通晓那是你的歌,

  特为抚慰自身的灵魂。

  

  地球,小编的阿娘!

  笔者眼下漫天的漂流生动,

  作者知道那是您的舞,

  特为抚慰作者的灵魂。

  

  地球,小编的老妈!

  小编觉获得着漫天的花香采色,

  小编晓得那是你给本身的玩品,

  特为抚慰自个儿的魂魄。

  

  地球,作者的娘亲!

  作者的魂魄就是您的神魄,

  作者要健全自身的魂魄,

  用来报答你的深恩。

  

  地球,笔者的亲娘!

  从今后自家要报答你的深恩,

  小编清楚你爱自己还要劳笔者,

  笔者要学着您麻烦,永世不停![⑤]

  1919年12月末作

  

  本篇最早揭橥于一九二○年玄月十二日新加坡《时事新报·学灯》。

雪朝

  ——读Carlyle:《The Hero as Poet》的时候[①]

  雪的波涛!

  三个土黑的自然界!

  笔者尽心尽力好象要改成了美好流去,

  Open-secret哟![②]

  楼头的檐霤……

  那可不是作者一身的血流?

  我一身的血流点滴出律吕的幽音,

  同这海涛相和,松涛相和,雪涛相和。

  

  哦哦!大自然的雄浑哟!

  大自然的symphony哟!

  Hero-Poet哟![③]

  Proletarian poet哟![④]

  1919年12月作

  本篇最早宣布于一九二○年十十一月二十18日新加坡《时事新报·学灯》。宣布时原题即今副题。1921年创收外汇《美眉》时另标今题。

登临

  终久怕要降水呢,

  小编快登上山去!

  山路儿淋漓,

  把自家引到了山半的佛寺,

  听大人讲是春梅的名胜地。

  

  哦,死水一池!

  几匹游鳞,

  喁喁地向自身私语:

  “春日还一向不信来,

  红绿梅还未曾开意。”

  

  庙中的铜马,

  还带着夜来的清露。

  驯鸽儿声声叫苦。

  驯鸽儿!你们也可能有何魔难?

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  作者在山路儿上行着,

  作者要登上山去。

  笔者快登上山去!

  山顶上别有一重天地!

  

  血潮儿沸腾起来了!

  山路儿登上八分之四了!

  山路儿淋漓,

  粘蜕了本人脚上的木履。

  泥上留个脚踏过的痕迹,

  脚上印着黄泥。

  

  脚上的黄泥!

  你请还笔者些儿随意,

  让自家登上山去!

  大家虽是临时握别,

  小编的躯壳终久是归你富有。

  

  唉,泥上的鞋的印迹!

  你好象是自己灵魂儿的象征!

  你自陷了泥涂,

  你自会受人轮奸。

  唉,笔者的魂魄!

  

  你快登上山顶!

  

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  伐木的响声丁丁着。

  山上的人家早有鸡声鸣着。

  那不是个交响乐团么?

  司乐的人!你在何方藏着?

  

  啊啊!

  四山都以白云,

  四面都以长岭,

  山岭原本登不尽。

  前山当下,有五个旅客,

  好象是一男一女,

  好象是兄和妹。

  男的背着一捆柴,

  女的抱的是怎么?

  男的在路旁小憩着,

  女的在兄旁站立着。

  哦,好一幅画不出的水墨画!

  

  山顶儿让本身一人登着,

  作者又以为着凄楚,

  

  小编的Anna!作者的阿和![①]

  你们是在家园吗?

  你们是在市中吗?

  你们是在念自身吧?

  终久怕要降水了,

  我要归去。

光海

  Infiniti的天体,

  成了三个光海了。

  随地都以生命的光波,

  到处都是破例的色彩,

  四处都以诗,

  随地都以笑:

  海也在笑,

  山也在笑,

  太阳也在笑,

  地球也在笑,

  作者同阿和,笔者的苗子,

  同在笑中笑。

  

  翡翠同样的松树,

  笑着在把大家手招。

  银箔同样的沙原,

  笑着待把大家拥抱。

  大家来了。

  你快拥抱!

  大家要在您怀儿的中等,

  洗个光之澡!

  

  一堆小学的小孩,

  正在沙中跃进:

  你撒一把沙,

  小编还一声笑;

  你又把笔者推翻,

  小编反把您揎倒。

  作者再次来到十两年前的旧笔者了。

  

  十八年前的旧笔者啊,

  也仍然如此年少,

  小编住在丑角江上的嘉州,[①]

  作者住在至宣城[②]下的高级小学。

  至梅州下的本校呀!

  你怀儿中的战地,作者的发祥地,

  可还是那样赏心悦目?

  唉!小编有个尊敬的同窗,

  听大人说二〇一八年死了!

  

  笔者契已的心友呀!

  你蒲柳同样的风韵,

  

  还在自家眼里留连,

  你解放了的魂魄,

  可也在本身身旁欢笑?

  你灵肉解体的时光,

  念到你国外的知音,

  你流了眼泪多少?……

  

  哦,这几个玲珑的石造的灯台,

  正在海上光照,

  阿和要本人登,

  我们登上了。

  哦,山在当场焚烧,

  银在波中起舞,

  一只只的轮帆船,

  好象是在镜中跑,

  哦,白云也在镜中跑,

  这不是个呀,生命底写照1

  

  阿和,哪个地方是蓝天?

  他指着头上的苍昊。

  阿和,哪里是天底下?

  他指着海中的洲岛。

  阿和,哪个地方是爸爸?

  他指着空中的二头飞鸟。

  

  哦嘿,小编就是那只飞鸟!

  笔者正是那只飞鸟!

  作者要同白云比飞,

  我要同明帆赛跑。

  你看我们哪个飞得高?

  你看我们哪个跑得好?

  

  本篇最早发布于一九二○年7月31日法国巴黎《时事新报·学灯》。

红绿梅树下醉歌——游日本太宰府[①]

  

  梅花!梅花!

  作者赞赏你!小编赞扬你!

  你从您本人当中

  吐露出平淡的天香,

  开放出柔美的好花。

  花呀!爱呀!

  宇宙的精彩呀!

  生命的泉眼呀!

  要是淑节从未有过花,

  人生未有爱,

  到底成了个什么样世界?

  梅花呀!梅花呀!

  小编表扬你!

  小编赞扬小编自个儿!

  笔者赞赏这自己表现的全宇宙的本体!

  还会有啥样你?

  还会有怎么着自身?

  还应该有啥样古代人?

  还会有如何异邦的名所?

  一切的偶像都在本身前面毁破!

  破!破!破!

  笔者要把自己的声带唱破!

  

  本篇初见于一九二○年满月北京亚东图书局出版的《三叶集》小编一九二○年四月二十二日致宗白华的信中。(那封信写作日期,《三叶集》原注为:“5月29日作”,据信中所述日期推算,应该为四月12日。)

演唱会上

  Violin同Piano[①]的结婚,

  Mendelssohn的《小刑夜的梦》[②]都已过了。

  叁个男人的女青年

  独唱着Brahms的《长久的爱》,[③]

  她那soprano[④]的高音,

  唱得作者一身的神经战栗。

  一千多观者的神魄都已合体了,

  啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!

  狂涛似的掌声把那灵魂的合欢惊破了,

  啊,灵魂解体的难过哟!

夜步十里锦州

  海已安眠了。

    远望去,只见白茫茫一片幽光,

  听不出丝毫的涛声波语。

    哦,太空!怎么那么地玄妙,自由,雄浑,清寥!

  ,无数的明星正圆睁着他们的眼儿,

  在眺望那奇妙的曙色。

    十里大理中有的是的松树,

  都高擎着他俩的手儿沈默着在称扬天宇。

    他们一枝枝的手儿在半空中战栗,

  小编的一枝枝的神经纤维在身中战栗。

    作者是个偶像崇拜者

  

  小编是个偶像崇拜者哟!

  小编肃然生敬太阳,崇拜山岳,崇拜海洋;

  作者钦佩水,崇拜火,崇拜火山,崇拜伟大的江河;

  小编崇拜生,崇拜死,崇拜光明,崇拜黑夜;

  笔者崇拜苏彝士、巴拿马共和国[①]、万里长城、金字塔,

  小编毕恭毕敬成立的旺盛,崇拜力,崇拜血,崇拜心脏;

  俺钦佩炸弹,崇拜痛苦,崇拜破坏;

  作者崇拜偶像破坏者,崇拜作者!

  笔者又是个偶像破坏者哟!

  1920年5、6月间作

太阳礼赞

  

  青沈沈的深海,波澜壮阔着,潮往北方。

  光芒万丈地,就要出现了哟——新生的太阳!

  

  天海中的云岛都已笑得来火同样地刚烈!

  作者渴望,把自身前段时间的阻碍一概划平!

  

  出现了啊!出现了呀!耿晶晶地白灼的圆光!

  从本身两眸中有Infiniti道的金丝向着太阳飞放。

  

  太阳哟!小编背立在浅海边头紧觑着您。

  太阳哟!你不把自己照得个明显,小编不回来!

  

  太阳哟!你请永世照在自己的先头,不使退转!

  太阳哟!作者意见背开了你时,四面都以黑暗!

  

  太阳哟!你请把小编整整的生命照成道朱红的血流!

  太阳哟!你请把自己全方位的诗文照成些金红的浮沤!

  太阳哟!我心海中的云岛也已笑得来火同样地鲜明了!

  太阳哟!你请恒久倾听着,倾听着,小编心海中的怒涛!

沙上的足迹

  一

  太阳照在小编右边手,

  把小编浑身的影儿

  投在了侧边的英里;

  沙岸上留了作者相当的多的鞋的印迹。

  

  二

  太阳照在本身上手,

  把自身浑身的影儿

  投在了右臂的英里;

  沙岸上留了自己十分的多的鞋的印迹。

  

  三

  太阳照在自己后方,

  把本人浑身的影儿

  

  投在了前面的海里;

  海潮哟,别要荡去了沙上的足迹!

  

  四

  太阳照在自家前方,

  太阳哟!可也曾把自个儿浑身的影儿

  投在了后边的英里?

  哦,海潮儿早就荡去了沙上的脚踩过的印迹!

新阳关三叠

  一

  笔者独自壹个人,坐在那海岸边的石梁上,

  小编要拜别那将要西渡的麦序的日光。

  汪洋的海水在自个儿眼下舞蹈,

  高伸出无数的花应接把日光拥抱。

  他,太阳,披着件金光灿烂的云衣,

  要去寻访那西方的同胞兄弟。

  他意见耿耿,不转睛地,紧觑着本身。

  你要叫我跟你同路去呢?太阳哟!

  

  二

  小编独自一位,坐在那海岸边的石梁上,

  小编在欢送那正要西渡的麦候的阳光。

  远远的海天之交涌起买笑色的紫霞,

  中有黑雾如烟,就疑似是大战的油画。

  太阳哟!你正是颗热烈的榴弹哟!

  笔者要看您“自己”的爆裂,开出乳白的花朵。

  你意见耿耿,不转睛地,紧觑着自己,

  我也想跟你同路去啊!太阳哟!

  

  三

  作者独自壹位,坐在那海岸边的石梁上,

  笔者已欢送那早就西渡的四月的太阳。

  小编回过头来,四下地观看天宇,

  西南南东四处都张挂着淡白紫的云旗。

  汪洋的海水全盘都已染红了!

  Bacchus[①]之群在自身日前舞蹈!

  你意见耿耿,可还不转睛地紧觑着自家?

  作者恨不能够跟你同路去啊!太阳哟!

  1920年4、5月间作

金字塔

  其一

  二个,四个,四个,多个金字塔的高级

  排列在恒河畔——是还是不是是黄河畔?——

  多个高,贰个低,叁个低于,

  塔下的河岸刀截断了一致地整齐,

  哦,河中倾注着的涟漪哟!塔后汹涌着的彩云哟!

  云霞中若隐若现地一团白光,恐怕是将要西下的阳光。

  太阳游览了地球东半,又要去游山玩水地球西半,

  地球上的天工人民美术出版社怕全盘都已被你看完!

  否,否,不然!是地球在自转,公转,

  就好象一个跳舞着的女士将就您看。

  太阳哟!太阳的表示哟!金字塔哟!

  笔者恨不能飞随你去呀!飞向你去呀!

  

  其二

  左右林深叶茂着两列森林,

  中间流泻着一个反写的“之”字,

  流向那晚霞重叠的金字塔底。

  伟大的寂寞哟,死的沈默哟,

  作者凝视着,倾听着……

  五个金字塔的高档级

  好象同不时候有宏朗的响声在吐:

  创造哟!创造哟!努力创设哟!

  大家创立力的高尚可与神祇比伍!

  不信请看本身,看自个儿那滚滚的巨著吧!

  正是天空的日光也在向自己低头呀!

  哦哦,渊默的雷声!小编道谢您出现的布道!

  作者心海中的情涛也已流成了个河流流向你了!

  森林中流泻着的“之”江可不是作者吗?

  1920年6、7月间作

巨炮之教训

  博多湾[①]的海岸上,

  十里吉安的林边,

  有两尊俄罗丝的巨炮,

  幽囚在此间已十有年逾古稀,

  正对着西Villa的天郊,

  比着肩儿遥遥望远。

  

  小编戴着春日的和光,

  来在他们的前边,

  横陈在碧荫深处,

  低着声儿向着他们聊聊:

  

  “幽囚着的仇敌们呀,

  你们真是要命!

  你们的眼儿或许已经望穿?

  你们的心迹大概还可能有烟火在燃?

  你们怨不怨恨Nicolas?[②]

  忏不后悔穷兵黩战?

  思不怀想故乡?

  想不想望归返?

  

  “幽囚着的爱侣们呀,

  你们为啥都把面皮红着?

  你们依旧羞?

  你们依旧怒?

  你们的故里已经济体退换了在此之前的故步。

  你们此前的相爱的人,

  却又闯进了你们的门庭任意屠刳,[③]

  可怜你们西Villa的同胞

  于今正血流漂杵。

  …………”

  

  笔者对着他们的话儿还未说完,

  清凉的海风吹来了些睡眠,

  轻轻地吻着本身的眉尖。

  作者刚才垂下眼帘,

  有多个诡异的人形前来相见:

  二个好象托尔斯泰,[④]

  三个好象列宁,

  五个涨着特别的哀伤,

  二个凝着坚毅的决定。

  

  “托尔斯泰呀,哦!

  你在那大廷广众之中,

  可有啥好话教作者?”

  “年轻的意中人啊,你可好?

  小编爱您是中华夏族。

  作者爱你们中华夏族民共和国的墨与老。[⑤]

  他们二个教人兼爱,节用,非争;

  三个倡道慈,俭,不敢先的三宝。

  一个尊‘天’,一个讲‘道’,

  据本人想来,天正是道!”

  “哦,你的见地真是好!”

  “作者还想全球就是大家的家中,

  全人类都以大家的同胞。

  笔者主持朴素,慈爱的活计;

  我主持克己,无抗的信条。[⑥]

  也绝不法庭;

  也不要囚牢;

  也无须军士;

  也并不是外交。

  一切的人能如村民平等最佳!”

  “哦,你的思想真是好!”

  “唉!笔者格外那岛邦[⑦]的国民,

  他们的眼见未免太小!

  他们只晓得译读本身的糟糠,

  不知道率循笔者的锦绣前程。

  他们就好象一批黑猩猩,

  只可以学着人的响动叫叫!

  他们就好象一批疯了的狗儿,

  垂着涎,张着嘴,

  随处逢人乱咬!”

  “同胞!同胞!同胞!”

  列宁先生却只在一旁喊叫,

  “为阶级消灭而战哟!

  为民族解放而战哟!

  为社会改变而战哟![⑧]

  至高的美貌只在农劳!

  最后的常胜总在本人曹!

  同胞!同胞!同胞!……”

  他那霹雳的几声,

  把自个儿从梦之中惊吓而醒了。

  壹玖贰零年十月尾间作

  本篇最早发布于一九二○年八月二十22日新加坡《时事新报·学灯》。发表时小编原注:“一九二○年111月十二十四日于坎Pina斯”。

匪徒颂

  匪徒有真有假。

  《庄子休·胠箧》篇里说:“故跖之徒问于跖曰:‘盗亦有道乎?’跖曰:‘何适而无有道耶?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可不可以,智也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。’”

  象那样身行五抢六夺,口谈忠孝节义的盗贼是假的。照实说来,他们实际是军神关公的标本。

  物各从其类,那样的假匪徒早有国内的军神关公们和别国的军神关云长们表扬了。小区区非圣非神,一介“学匪”,只好将古往今来的实在的匪徒们来陈赞一番呢。

  一

  反抗王政的罪魁,敢行称乱的Cromwell呀![①]

  专擅割据的海南山姜,抗粮拒税的Washington呀!

  企图苏醒的顽民,恶贯满盈的黎塞尔呀![②]

  西北南东去来今,

  一切政治革命的胡子们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  二

  鼓动阶级斗争的谬论,饿不死的马克思呀!

  不可能克绍箕袭,甘心附逆的恩Gus呀![③]

  亘古的大盗,实行共产主义的列宁呀![④]

  西南南东去来今,

  一切社会变革的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  三

  反抗婆罗门的妙谛,倡导涅槃邪说的世尊呀![⑤]

  兼爱无父、禽兽一样的法家巨子呀![⑥]

  反抗法王的上天的启示,开创邪宗的马丁Luther呀![⑦]

  西北南东去来今,

  一切宗教革命的胡子们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  四

  倡导太阳系统的怪物,离经畔道的哥白尼呀![⑧]

  倡导红毛大猩猩同祖的家禽,毁宗谤祖的达尔文呀![⑨]

  倡导超人教育学的发疯,欺神灭像的尼采呀![⑩]

  西北南东去来今,

  一切学说革命的盗贼们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  五

  反抗古典三昧的艺风,洋相百出的罗丹呀![11]

  反抗王道堂皇的诗风,椒图愚笨的Whitman呀!

  反抗贵族圣洁的文风,不得善终的托尔斯泰呀![12]

  西南南东去来今,

  一切文化艺术革命的匪徒们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  六

  不安本分的野蛮人,教人“返自然”的卢梭呀![13]

  不拘小节的刺头,擅与顽固的疾病儿童共寝的丕时大罗

  启呀![14]

  不受约束的亡国奴,私建自然学园的Tagore呀!

  西北南东去来今,

  一切教育变革的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  1917年年末作

  本篇最先发布于一九二○年青女月二十二十十三日东京《时事新报·学灯》。

胜球的死

  爱尔兰独立军首脑,新芬[①]党员Mark司威尼,[②]自七月初旬为英政坛所逮捕以来,幽囚于剥里克士通监狱中,耻不食英粟者七十有25日,终以1000九百二十年三月17日死于狱。

  其一

  Oh! once again to Freedom’s cause return,

  The patriot Tell-the Bruce of Bannockburn!

  爱国者兑尔——邦诺克白村的布鲁士,[③]

  哦,请为自由之故而苏醒!

  ——Thomas Campbell[④]

  哦哦!那是张“眼泪之海”的写真呀!

  森严阴耸的大厦——不过监狱的门前?可是礼拜

  堂的外围?

  一批不可数尽的娃子正在跪着祈祷呀!

  “爱尔兰独立军的总领马克司威尼,

  投在英格兰,剥里克士通监狱中曾经五十余日了,

  入狱以来耻不食英粟;

  爱尔兰的小孩子——跪在高楼后面包车型客车小孩子

  谢谢他爱国的诚恳,

  正在为她乞求加强护理,祈祷。”

  

  可敬的马克司威尼呀!

  可爱的爱尔兰的小不点儿呀!

  自由之神终会要加强护理你们,

  因为你们能自相加强护理,

  因为你们是自由神的化身故!

  10月13日

  其二

  Hope,for a season,bade the world farewell,

  And Freedom shrieked-as Kosciuszko fell!

    希望,临时向世界告别了,

  自由也时有发生惊叫——当珂斯修士哥死了![⑤]

  ——Thomas Campbell

  爱尔兰的民族英豪!马克司威尼!

  今日是6月四日了!(作者壁上的日历永不曾引笔者这么瞩目)

  你囚在剥里克士通监狱中可还活着在啊?

  五月七日London发来的邮电通讯

  说您断食以来已经六二十八日了,

  但是容态依旧特出;

  说你十25日的上午还和您的家眷对谈了一会儿,

  但是你的神采比在此以前尤其伟大;

  说你身体虽日渐衰微,

  但是前天是5月五日了!

  爱尔兰的雄鹰!马克司威尼呀!

  此时此刻的有机物汇当中可还应该有你的人命存在吗?

  十一月十14日你的故里——可尔克市——发来的邮电通信[⑥]

  说是你的同志新芬党员之壹人,匪持谢乐德,

  囚在可尔克市监狱暂停食以来已六十有31日,

  终以十13日之黄昏卒然与世长辞了。

  ——啊!有史以来罕曾有的哀烈的惨死呀!

  爱尔兰的剥月山!爱尔兰的伯夷、叔齐哟![⑦]

  笔者怕读得前天以往再来的邮电通信了!

  10月22日

  

  其三

  Oh!sacred Truth!thy triumph ceased a while,

  And Hope,thy sister,ceased with thee to smile.

  哦,圣洁的真谛!你的出奇战胜暂停了一忽,

  你的姐妹,希望,也同你二只结束了微笑。

    ——Thomas Campbell

  

  3月二十14日London发来的邮电通讯又到了!

  说是马克司威尼已经昏死了去贰次了!

  说是他的二姐向他的宾朋打了个电报:

  望可尔克的市民早为她的兄长祈祷,

  祈祷他早一刻过世,少说话痛伤!

  不忍卒读的愁肠人语哟!读了这句话的人有不流眼

  泪的吗?

  猛兽一样的杀人政坛啊!你总要在世界史中添出一

  个永久不可能毁灭的秽迹!

  粗暴如铁的英大家呀!你们的血管之中早未有拜

  伦、[⑧]康沫尔的血液循环了吧?

  你方枘圆凿的蒲月哟!作者希望大家那阴莽莽的地

  球,就在这一眨眼间间,早早同你相同冰化!

  10月24日

  其四

  Truth shall restore the light by Nature given,

  And,like Prometheus,bring the fire of

  Heaven!

  真理,你将恢复生机自然所给予的光,

  如象普罗美修士带来天火同样!

  ——Thomas Campbell

  汪洋的海域正在唱着他欲哭无泪的悲歌,

  穹窿无际的晴空已经哭红了她的面子,

  远远的极乐世界,太阳沈没了!——

  悲壮的死哟!金光灿烂的死哟!凯旋同等的死哟!

  胜利的死哟!

  兼爱无私的鬼怪!作者道谢您啊!你把作者恋慕无暨的马克司威尼早早救了!

  自由的主力,马克司威尼,你意味着出大家人类意志的上流如此豪杰!

  笔者感激你啊!赞扬你呀!“自由”从此不死了!

  夜幕闭了后的满月哟!何等光明呀!……

  10月27日

  〔附白〕那四节诗是自个儿数日间热泪的结晶。各节弁首的诗文都以从英格兰小说家康沫尔(Thomas Campbell,1777-1844)贰拾贰周岁时所作《哀波兰(Poland)》(The Downfall of Poland)一诗引出,此诗余以为可与Byron的《哀希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)》一诗并读。Byron助希腊共和国(The Republic of Greece)独自,不得志而病死;康氏亦屡捐融资金以惠助波兰共和国(The Republic of Poland),两作家义侠之气亦差堪伯仲。近期希腊共和国(The Republic of Greece)、波兰(Poland)均已更生,而Byron、康沫尔均已归西;不过西方有第二之波兰共和国,东方有第二之希腊(Ελλάδα),作者愿意Byron、康沫尔之旺盛“Once again to Freedom’,cause return!”(请为自由之故而复苏!)

  本篇最早宣布于一九二○年十四月二十一日新加坡《时事新报·学灯》。

辍了课的第一点钟里

  一

  “先生辍课了!”

  小编的魂魄拍早先儿叫道:好好!

  笔者赤足光头,

  忙向自然的怀中跑。

  

  二

  作者跑到松林里来散步,

  头上沐着永州,

  脚下濯着清露,

  冷暖温凉,

  一样是当然生趣!

  

  三

  我走上了后门去路,

  后门儿……呀!你才牢牢锁着!

  咳!大家人类为何要自作囚徒?

  啊!那门外的海光远远地在向本人照拂!

  四

  小编要想翻出墙去;

  作者禁锢久了的人心,

  他才多少怕惧。

  一对中黄的海鸥正在海上飘摇,

  啊!你们真是自由!

  咳!作者才是个死囚!

  

  五

  作者踏只脚在门上,

  作者正要翻出监墙,

  “先生!你别忙!”

  背后的人声

  叫得自己凉皮高烧,心发慌。

  

  六

  一个解除的工人,

  

  挑担灰尘在肩上,

  慢慢地开了后门,

  笑嘻嘻地把本身解放……

  七

  工人!小编的恩人!

  作者在那海岸上跑去跑来,

  作者真快畅!

  工人!笔者的恩人!

  笔者道谢你得深切,

  同那海心一样!

  本篇最先揭橥于一九一八年十1月二十18日香岛《时事新报·学灯》。 

  夜!乌黑的夜!

  要你才是“德谟克拉西!”[①]

  你把这全人类来拥抱:

  再也不分甚么贫富、贵贱,

  再也不分甚么美恶、贤愚,

  你是贫富、贵贱、美恶、贤愚一切乱根苦蒂的大熔炉。

  你是解放、自由、平等、小憩,一切和胎乐蕊的大工师。

  青绿的夜!夜!

  作者实在爱您,

  小编再也不想离开你。

  笔者恨的是那么些外来的光明:

  他在那活脱脱的世界中

  硬要生出有个别异样起。

  1919年间作

  本篇最先公布于一九二○年青女月十三30日法国巴黎《时事新报·学灯》。  

  嗳!

    要得真的的摆脱吓,

  照旧独有死!

  死!

    作者要何时技术见你?

    你譬比是自己的男友,

  笔者譬比是个青春的处子。

    小编心儿很想见你,

  作者心儿又微微怕你。

  我热爱的死!

    作者毕竟要几时工夫见你?

  1919年间作

  

  注释:

  第 34 页[①]本国晋代称阿拉伯半岛内外佛教发源地为天方或天房。

  第 34
页[②]《孔演图》应作《演孔图》,后唐纬书名。原书已佚,后来有辑本。据北齐马国翰《玉函山房辑佚书》所辑《春秋纬·演孔图》:“凤,火之精也,生丹穴,”《山海经·南次三经》:“丹穴之山,其上多难得。……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤凰。”

  第 34 页[③]《广雅》,三国时魏人张揖著。这里所引见《广雅·释鸟》。

  第 42
页[④]《庄子休·秋水》篇记载:有一种叫鹓的鸟,“非梧桐不仅,非练实不食,非醴泉不饮。”有鸱鸟得一腐鼠,看到鹓飞过,感觉要来抢它的腐鼠,就翘首对鹓“吓”了一声。这里引用《庄子休》那则寓言,以喻鸱枭看到凤凰死时的得意神情。

  第 42
页[⑤]高蹈派,十九世纪中期法兰西资金财产阶级随笔的三个流派,宣扬“为格局而艺术”。

  第 54
页[①]本国过去迷信,感到日月蚀是天狗吞食日月,遇日蚀或月蚀时就敲锣打鼓驱赶天狗。

  第 54 页[②]Energy,物教育学所商讨的“能”。

  第 60
页[①]那三句是司汤达一八三七年十7月28日在被任为驻希腊雅典教廷辖区契维塔韦基亚(Civitavecchia,现属意国)领事时致狄·费奥尔(di Fiore)信中的话。

  第 60
页[②]Stendhal(司汤达,原名Henley·BellHenri Beyle,1783-1842),法兰西作家,著有长篇随笔《红与黑》等。

  第 62 页[①]亚坡罗(Apollo),现通译为阿Polo,希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)故事中的太阳帝君。

  第 64 页[①]Pioneer,先驱者。

  第 65
页[②]帕Mill,即帕Mill高原,在本国甘肃维吾尔自治区西北边及苏维埃社会主义共和国结盟、阿富汗分界一带,本国亦称作葱岭,是天山、龙王山、喀喇天姥山和兴都库什山交汇而成的高原,位于亚洲中部最高处,终年雨夹雪,有世界屋顶之称。

  第 65
页[③]喜玛拉雅,即喜马拉雅山,在本国青海自治区与印度、不丹、尼泊尔和巴基Stan边界上,是世界最大的山系,高峰林立,终年中雪,在那之中珠穆朗玛峰,海拔7000八百多公尺,是世界首先山上。

  第 65
页[④]作者原注:Tagore(Tagore,1861-1944),印度作家和史学家,曾经在孟加拉省显替Nick丹树林中开创和平高校,主张将生活与教育融化在当然中,并感觉调理东西方文字化可以为国际和平创设基础。

  第 65
页[⑤]黑龙江,南亚的大河,发源于喜马拉雅山,大多数流经印度国内,至孟加拉国注入马尾藻海。黄河在印度被看成“圣河”,大家常在恒河中作“圣水浴”。根据道教和印度教的宗派神话和传说,长江水可以洗刷罪孽,使人人脱离苦海,超升天国。

  第 65
页[⑥]苏彝士(Suez,现通译苏伊士)的运河,在埃及东西部,贯通亚非两洲分水岭上的苏伊士地峡,连接阿蒙森海和波弗特海,为挂钩印度洋经保和海入太平洋的最主要国际航海运输通道。

  第 65
页[⑦]黄河(Nile),世界最大的江湖之一,在欧洲东北部。其上游为白密西西比河和青黑龙江,至苏丹境内拜见后,为俄亥俄河主流,经埃及(Egypt)国内至开罗左近,产生三角洲分流入阿拉伯海。

  金字塔,古埃及(Egypt)沙皇的墓葬,为巨石砌成的方锥形建筑物,形如汉字的“金”字,因堪称“金字塔”,布满在亚马逊河双边。

  第 65
页[⑧]达·芬奇(伦NaderodaVinci,1452-1519),意大利共和国文化艺术复兴期中的大戏剧家,曾拟创造飞行工具。

  这一句在刊霎时和一九二四年《美人》初版本作:

  “啊啊!你在贰个炸弹上海飞机创设厂行的D’annunzio呀!”

  按D’annunzio,(邓南遮,1863-1937),意国小说家,其开始的一段时期文章在西Owen艺界有相当的大影响。第壹次世界战斗中,他曾自愿入伍,到前敌大战,担当过海军飞银行职员。一九二四年,墨索里尼发动法西斯政变后,他主动拥护墨索里尼独裁统治,赞赏入侵战斗,成为法西斯主义的鼓吹者。

  第 65
页[⑨]小编原注:法兰西近代雕刻家罗丹的小说,安放在法国巴黎万神祠前。

  第 65
页[⑩]Washington(G.华盛顿,1732-1799),北美独立大战中起义军的少校,后入选为U.S.第一任总统。

  Lincoln(A.Lincoln,1809-1865),美利坚合众国第十六任总理。他看好解放黑奴,遭到南方奴隶主反对,引起南北战役。北方军队胜球后,奴隶制度撤消,但她则被南方奴隶主指使暴徒刺杀而死。

  Whitman(W.Whitman,1819-1892),美利哥小说家,提倡自由诗,他的诗多歌颂自由、理想,诗风热情奔放,著有《草叶集》等。

  第 65
页[11]《山海经·海外东经》:“汤谷有倭国,13日所浴。”《梁书·南蛮传》:“东瀛在伟大的人国东三万余里,地在中华之东,其土多东瀛木,故感觉名。”后来因称东瀛为日本。

  第 65 页[12]Mésamé,马耳他语汉字“目觉”的读音,意为醒。

  第 68 页[①]Symphony,交响乐。

  第 68
页[②]Cupid(邱比特),布加勒斯特传说中的爱神,手持龙舌弓,背生双翼的小家伙。

  第 72 页[①]律吕,节奏、音律。最早公布时作Rhythm。

  第 73
页[①]庄子休(约前369-前286),名周,战国时郑国蒙(今云南省包头市)人,与老子同为道家学派主要代表职员,所著有《庄子休》。

  第 73
页[②]小编原注:Pantheism即泛神论。这种观念认为自然界是本体的表相,本体是无乎不在的,不受时间和空间的限量。有所谓神,这就是以此本体。在十六、十七世纪,泛神论曾起过主动的机能,成为无神论和唯物论的引导。

  第 73
页[③]关于庄子休靠打草鞋吃饭的轶事,可参看《庄周·列御寇》篇和小编《蒲剑集·庄周与周树人》一文中的论述。

  第 73
页[④]作者原注:斯宾诺莎(Spinoza,1632-1677),著名的荷兰王国唯物论国学家。本为犹太人,犹太教会以其背叛教义,驱逐出境;后卜居于波(Sun Cong)尔多,过着不便的生存。他不承认神是当然的创制主,感觉自然本人正是神。他的唯物论学说,对十八世纪法兰西共和国的唯物论者和德国的启蒙运动具备颇大的熏陶。

  第 73 页[⑤]指斯宾诺莎被驱逐出教会后,曾以磨制镜片为生。

  第 73
页[⑥]小编原注:加Peel(Kabir,1440-1518),印度的禅学家和诗人。

  第 75
页[①]贝加尔(Baикan)湖,今后苏维埃社会主义共和国联盟西伯加的夫境内,中华夏族民共和国古称马尾藻海。苏武,字子卿。据《汉书·卫青苏建传》记载:武帝天汉元年(前100),苏武出使匈奴,被扣押在亚得里亚海放牧十八年。

  第 75 页[②]西Villa(Cибирb),现通译为西伯佛罗伦萨。

  第 76
页[③]Millet,现通译Miller。小编原注:弥勒(Millet,1814-1875),法国名画师。大多数创作描绘农惠农活,充满对劳动的褒奖。

  第 76 页[④]四林湖,在瑞士联邦琉森(Lucerne)州,阿尔卑斯山下。

  第 76
页[⑤]Gary弗尼亚(California),现通译为爱达荷,美国西头的一个州。

  第 76 页[⑥]苏武在匈奴曾娶妻生子,见《汉书·霍去病苏建传》。

  第 76
页[⑦]小编原注:贝多芬(Beethoven,1770-1827),德意志联邦共和国宏大音乐大师。家贫,幼年以善奏钢琴知名。二十八虚岁后,耳渐聋。他平生小说了非常多名曲,对新兴的音乐界影响相当的大。

  第 77
页[⑧]大宇宙,德文为Makrokosmos,见歌德长篇歌舞剧《浮士德》第一部《夜》的一幕。大宇宙意志,意即把宇宙看成是多个调匀的有秩序的系统。

  第 80
页[①]普罗美修士(Prometheus),现通译为普罗米修斯,古希腊语(Greece)遗闻中的神。他曾以粘土造人,教以各类才能,并曾把苍天的火种偷给尘寰,因此触怒天帝,被缚在高加索(Caucasus)山上,每日受着鹫鸟啄食肝脏的惨恻。

  第 80 页[②]一九二三年《美丽的女人》初版本在这一节下尚有一节,文为:

  地球!小编的老母!

  我想除了农业和工业而外,

  一切的人都以见不得人的儿孙,

  笔者也是您不要脸的后生。

  第 81 页[③]妄执无明,佛家语。妄执,虚妄的心劲。无明,心地痴暗。

  第 81
页[④]伊尹,商代大臣,辅佐成汤建设构造商王朝,故事他出生于空桑。《吕氏春秋·孝行览·本味》:“有侁氏女人采桑,得婴孩于空桑之中,献之其君,令烰人养之,察其所以然。曰:其母居伊水之上,孕,梦有神告之曰,臼出水而东走,毋顾。后天视臼出水,告其邻东走,十里而顾,其邑尽为水,身因化为空桑”。空桑,中空的松木。

  第 83
页[⑤]本篇一九二○年在《时事新报·学灯》公布时,最终尚有两节,文为:

  地球,小编的慈母!

  从以往自作者要报答你的深恩,

  笔者要把团结的血液来

  养自身要好,养小编兄弟姐妹们。

  

  地球,小编的生母!

  那天上的阳光——你镜中的影,

  正在天空中山大学放光明,

  从今后本身也要把我内在的美好来照照四表驰骋。

  第 85
页[①]卡莱尔(Thomas Carlyle,1795-1881),大不列颠及英格兰联合王国十九世纪的散文家和历教育家。“The Hero as Poet”《作为作家的大无畏》是他的一篇杂文。

  第 85 页[②]Open-secret,公开的地下。

  第 85 页[③]Hero-poet,大侠小说家。

  第 85 页[④]Proletarian Poet,无产阶级小说家。

  本篇原载小编一九二○年七月四日致田寿昌(即田汉)的信中(此信见一九二○年亚东图书局出版的《三叶集》)。后发表于一九二○年5月二十二日北京《时事新报·学灯》。公布时及1922年《美女》初版本有副题:“一名‘独游太宰府’”。

  第 90 页[①]安娜,小编的东瀛爱妻佐藤富子。阿和,小编的孙子郭和夫。

  第 92
页[①]丑角江,在云南西面,古称沫水,是汾河的分流,在湖南省毕节日市场和汉水会面后流入塔里木河。嘉州,南北朝时西楚置,隋废,唐复置。这里指当时的安庆县,今山东省张家口市。

  第 92 页[②]至内江,在永州市内。

  第 95
页[①]这一个副题一九二四年《美女》初版本作“偕田寿昌兄再游太宰府”。太宰府,在东瀛北九州福岛市。

  本篇最早发布于一九二○年菊序二十二十四日东京《时事新报·学灯》。

  第 97 页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。

  第 97
页[②]作者原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-Bartholdy,1809-1847),是德意志的音乐巨星,其曲品尊贵而富诗趣。《小刑夜的梦》(A Midsummer
Night’s Dream),本诸Shakespeare,其序曲一阕,乃门氏十十虚岁时(一八二四年5月15日)所作。

  第 97
页[③]作者原注:波拉牟士(约翰内斯 Brahms,1833-1897),十九世纪后半德意志联邦共和国乐坛之名人,且兼长文化艺术。平生作曲在五百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的心绪复飘溢于在这之中,歌词多取材于故事与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《恒久的爱》原版的书文是“Von ewiger Liebe”。

  第 97 页[④]Soprano,女高音。

  本篇最先公布于一九二零年十10月二十18日北京《时事新报·学灯》。

  十里娄底,即千代呼伦贝尔,在博多湾畔。

  本篇最先发布于1924年十二月十十十二十一日Hong Kong《时事新报·学灯》。

  第 99
页[①]苏彝士、巴拿马共和国(The Republic of Panama),指苏伊士运河和巴拿马(La República de Panamá)运河。苏伊士运河,见前《晨安》注。巴拿马共和国运河(Canel  de Panamá),在巴拿马(Panama)共和国中部,贯通巴拿马共和国地峡,为交换印度洋和印度洋的主要国际航海运输通道。苏伊士运河和巴拿马共和国(The Republic of Panama)运河都是人造开采的巨大工程。

  本篇最先揭橥于1922年5月五日法国巴黎《时事新报·学灯》。

  本篇最先公布于一九二○年12月二二十日新加坡《时事新报·学灯》。原题为《岸》。俺自注写于一九二○年八月三日晨。壹玖贰肆年《美人》初版本改题为《沙上的足迹》。

  本篇最早公布于一九二○年6月十二十七日时尚之都《时事新报·学灯》。公布时有副题“宗白华兄砚右”;篇前并有小序:“白华,你走了解后,笔者默然多时了。此诗是自己破默底第一声。”1924年《美丽的女人》初版本删去小序,副题改作“此诗呈宗白华兄”。

  阳关,古地名,在今四川省西西边敦煌县境,汉、唐时为从中国往北域各省的大路。《阳关三叠》,古乐曲名。西夏王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后采入乐以为拜别之曲。其歌法今已不传,一般以为歌至“阳关”句,反复歌之,因而谓之阳关三叠。

  第 105
页[①]Bacchus,Buck科斯,希腊雅典神名,即古希腊共和国传说中的狄俄倪索斯(Diony-sus),是酒神与喜欢之神。

  本篇最早发布于壹玖贰肆年7月十十二日东方之珠《时事新报·学灯》。1925年《美女》初版本有副题“白华自佛郎克府(德意志联邦共和国都市名,现通译为春川——注释者)惠赐金字塔画片两张,赋此二诗以谢谢”。篇后并有注:“金字塔本是太阳底象征。阿拉伯埃及共和国(The Arab Republic of Egypt)情势多取几何学的直线美,其展现浑圆的日光竟用四面方锥体表现,正其图案之特点。盖取象太阳四方普照之意。”

  第 108 页[①]博多湾,扶桑九州岛背面新潟市的海湾。

  第 108 页[②]Nicolas,指天骄Nikola二世(Ⅱ)。

  第 109 页[③]指十一月革命后日本与美利坚合众国起兵西伯佛罗伦萨,进行武装干涉。

  第 109
页[④]托尔斯泰(ЛeB Hnkonaeвич ,1828-1908),俄联邦文学家、史学家。著述丰硕,有《大战与和平》、《Anna·卡列Nina》、《复活》等。

  第 110
页[⑤]墨与老,指本国春秋时代的沉思家墨翟与老子。墨翟即墨翟,法家学派的开创者。他的主义观念见于《墨翟》一书,兼爱、节用、非攻、尊天都是她的观念主见。老子即太清,法家学派尊之为创办者。相传为他所著的《道德经》,多处聊到她所倡导的“道”;又其下篇第六十七章说:“夫本身有三宝,持而宝之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为海内外先。”托尔斯泰晚年曾从事于东方文化,特别是礼仪之邦管理学的斟酌,翻译过老子的《道德经》,编辑过论墨翟兼爱学说的书。

  第 110
页[⑥]托尔斯泰开始时期站在自由派贵族立场揭发社会冲突,中期站在宗法农民立场,一方面批判统治阶级,另一方面宣扬“勿以武力抗恶”、“道德自己修养”和伊斯兰教的“博爱”观念。

  第 111 页[⑦]岛邦,指日本。

  第 111 页[⑧]以上四句,壹玖贰贰年《美丽的女人》初版本作:

  列宁先生却在旁边酣叫,

  “为随机而战哟!

  为性交而战哟!

  为公平而战哟!”

  一九二一年编入《沫若诗集》时小编改这两天本。

  第 113
页[①]克伦Will(O.Cromwell,1599-1653),英帝国十七世纪资金财产阶级革命总领,曾指点起义军克制王党军队,处死英王查尔斯一世,创设共和国。

  第 113
页[②]黎塞尔(J.Rizal,1861-1896),现通译为黎萨尔,菲律宾的爱民散文家和中华民族独立运动总领。他以诗歌作号召,为力争菲律宾的妄动、民主,从事反抗当时菲律宾统治者西班牙(Spain)的努力,后被西班牙王国(The Kingdom of Spain)殖民统治当局枪杀。

  第 114
页[③]克绍箕裘,承继祖上的职业。《礼记·学记》:“良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕。”恩Gus的生父是工厂主,后来又以往在英帝国经商,属于资金级级。“不能够克绍箕裘,甘心附逆”,反语,意指恩Gus背叛了他的阿爹所属的阶级,投身于无产阶级解放职业。

  第 114 页[④]以上三句,在1924年《女神》初版本中作:

  倡导社会退换的狂生,瘐而不死的Russell呀!

  倡导优生学的怪论,妖言惑众的哥尔栋呀!

  亘古的大盗,实行波尔显威克的列宁呀!

  1928年编入《沫若诗集》时,小编改这段日子本。

  第 114
页[⑤]释尊,佛教的创始者,晋朝印度南部迦毗罗鲁国(以后尼泊尔境内)净饭王的儿子。佛经说她年轻时不满当时风靡的印度教教义,成立了东正教。他发起长时间修行,灭绝一切人世烦恼,以高达大功告成所谓“涅槃”的最高境界。

  第 114
页[⑥]《孟轲·滕文公》篇:“杨氏为小编,是无君也,墨氏兼爱,是无父也,无父无君是禽兽也。”巨子,法家学派对其总领的大号。

  第 114
页[⑦]马丁Luther(Martin Luther,1483-1546),十六世纪德国宗教改正的倡导者。他否定教皇权威,反抗陈规和天主教旧的福音,创建新教,成为道教Luther派的老祖宗。

  第 114
页[⑧]哥白尼(N.Copemicus,1473-1543),波兰(Poland)天史学家,“日心说”的祖师爷。他创造了地球绕日运营的学说,推翻了天历史学上统治了一千多年的“地球中心说”,是天管艺术学上三次首要的革命,也是对佛教守旧教义的叛乱。

  第 114
页[⑨]达尔文(C.ENVISION.达尔文,1809-1882),United Kingdom生物学家,科学的生物进化学说开创者。他提议人类由古猿进化的反驳是近代自然科学的首要性开掘。

  第 114
页[⑩]尼采(F.Nietzsche,1844-1905),德意志联邦共和国翻译家,唯意志论者,倡导“超人”教育学,以为“超人”创建历史,而老百姓只是达成“超人”职业的工具。

  第 115
页[11]罗丹(A.Rodin,1840-一九一六),法兰西共和国雕塑家。他倡导现实主义的创作方法,构建出大多风格新颖、生动有力的艺术形象,对近代版画艺术有相当的大的熏陶。由于她在章程上的更新,不受古板的牢笼,曾受到法兰西标准学派的攻击。

  第 115
页[12]托尔斯泰晚年厌弃贵族生活,弃家出走,途中患肺结核,死于Asta波沃车站。

  第 115
页[13]卢梭(J.J.Rousseau,1712-1778),法兰西共和国启蒙国学家、文学家和文学家。他提议“回到自然”的口号,主见符合孩子的自然性子,让她们身心自由发展的启蒙理论。

  第 115
页[14]丕时大罗启(J.H.Pestalozzi,1746-1827),现通译为裴斯泰洛齐,瑞士联邦的史学家,曾创立高校,依据卢梭的引导理论教育贫穷小孩子。

  第 118
页[①]新芬,俄文Sinn Fein的音译,意为“大家友好”,引申为“爱尔兰人之爱尔兰”的情趣。新芬党是一九○三年创立的力主爱尔兰独立的资金财产阶级政坛,后差别,它的左翼曾子加反英起义并领导反英游击大战,右翼则同英帝国统治者退让。

  第 118
页[②]马克司威尼(T.Macswiney,1879-一九一七),早年曾写过随想、剧本各个。一九一一年创制Cork郡义勇军,积极从事爱尔兰独立运动,曾数十次被United Kingdom政党通缉。一九一三年相中为爱尔兰议会下院议员。一九二○年11月,他的知音、Cork市前院长McCaw登被英政党杀害,他接班省长。一月一日科克市新芬党法庭开法院开庭审判询英政党警察,法庭遭政坛军袭击,Mark司威尼被捕。他进行上吊自杀斗争,虽经市民游行示威和社会风气舆论刚烈须求,英政党仍不予假释。马克司威尼终于在绝食而亡七十四天后归西。

  第 118
页[③]小编原注:William·兑尔(Wilhelm Tell,现通译为William·退尔。——注释者)是十四世纪瑞士联邦的爱国者。布鲁士是十四世纪苏格兰的爱国者。原诗在此是直喻十八世纪波兰共和国(The Republic of Poland)爱国志士珂斯修士哥。

  第 118
页[④]托马斯 Campbell,即本篇“附白”中的康沫尔,现通译为Campbell。

  第 119
页[⑤]珂斯修士哥(Thaddeus Kosciuszko1746-1817),十八世纪波兰(Poland)爱国志士,曾参加美利坚联邦合众国独立大战,一七九四年十月,在埃里温发动和决策者了反对俄罗斯夺取军的首义,解放了圣保罗。起义军后在俄、普、奥三国武装力量镇压下退步,珂斯修士哥被关入狱,后获释流亡国外,客死瑞士。

  第 120
页[⑥]可尔克(Cork),现通译Cork,爱尔兰南方紧要口岸和工业城市。

  第 120 页[⑦]孟月山和伯夷、叔齐,见本卷《星空·孤竹君之二子》注。

  第 121
页[⑧]Byron(G.G.Byron,1788-1824),大不列颠及英格兰联合王国浪漫主义作家。参见本篇“附白”。

  第 127 页[①]德谟克拉西(德姆ocracy),民主。

  本篇最早宣布于一九二○年十月十二18日新加坡《时事新报·学灯》。

Author

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注